走来的俄文
发音:
走来 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zǒulái
приходить
- "走来走去" 俄文翻译 : pinyin:zǒuláizǒuqùходить (сновать) взад и вперёд
- "开始走来走去" 俄文翻译 : заходить
- "迎面走来的人" 俄文翻译 : встречный
- "走札" 俄文翻译 : pinyin:zǒuzhá1) отправлять письмо, отослать документы2) исходящий документ
- "走月亮" 俄文翻译 : гулять при лунном свете (диал.
- "走旱路" 俄文翻译 : 1) путешествовать по суше, ехать сухопутным маршрутом
- "走板" 俄文翻译 : pinyin:zǒubǎnмуз. сбиться с такта; (петь) не в такт; невпопад, вразнобой
- "走方步的" 俄文翻译 : pinyin:zǒufāngbùdeчопорный, натянутый
- "走板儿" 俄文翻译 : pinyin:zǒubǎnrотклониться от нормы, выйти за рамки (пределы)
- "走方娘" 俄文翻译 : pinyin:zǒufāngniángдаос. странствующая монахиня
- "走样" 俄文翻译 : [zǒuyàng] потерять [утратить] форму; деформироваться
例句与用法
- 这时,有10名穿制服的警察朝他走来。
Позже к нему подошли 10 полицейских в форме. - 请愿者快走到市场时,一大群人朝他们走来。
На подходе к рынку петиционеров окружила большая группа. - 忙著在灵力点走来走去,自述沒有閒暇时间。
Простите, что медлил высылкой, все как-то не находил свободного времени. - 男管教员走来走去,并经常窥视她的房间。
Проходившие по коридору мужчины- сотрудники тюрьмы частенько заглядывали в ее комнату. - 他注意到若干名囚犯揪着提交人儿子向来走来。
Несколько заключенных подвели к нему сына автора сообщения. - 一路走来就是这么奇妙」。
Это был сумасшедший путь». - 一路走来当然有挫折。
Разумеется, что на этом пути были и неудачи. - 这一路走来并不容易。
Однако это была отнюдь не легкая дорога. - 机缘的巧合让我来到了这里。 这一路走来并不容易。
Однако это была отнюдь не легкая дорога. - 当我正在恢复之中,第二个人走来,逼我再躺下。
Пока я приходила в себя, ко мне подошел второй мужчина и приказал опять лечь.