贷项的俄文
音标:[ dàixiàng ] 发音:
用"贷项"造句贷项 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dàixiàng
бухг. пассив, кредит
- "预算贷项" 俄文翻译 : бюджетный кредит
- "部门间贷项凭单" 俄文翻译 : "документ
- "贷记" 俄文翻译 : pinyin:dàijìзаносить в кредит, записывать в счёт долга; кредитовать (счёт)
- "贷给" 俄文翻译 : [dàigěi] ссужать; кредитовать; предоставлять ссуду [кредит]
- "贸" 俄文翻译 : [mào] тк. в соч.; = 貿 торговля; торговать 外贸 [wàimào] сокр. — внешняя торговля; внешнеторговый - 贸易
- "贷款额度" 俄文翻译 : креди́тная ли́ния
- "贸乱" 俄文翻译 : pinyin:màoluànбыть в беспорядке
- "贷款者" 俄文翻译 : pinyin:dàikuǎnzheссудодатель
- "贸利" 俄文翻译 : pinyin:màolìрассчитывать на получение прибыли
- "贷款管理股" 俄文翻译 : административная группа по займам
- "贸功" 俄文翻译 : pinyin:màogōngобмениваться трудом, иметь чёткое разделение труда (напр. в семье)
例句与用法
- 表B列出对货币汇兑贷项的分析。
В таблице В приведен анализ кредита на валютном курсе. - 2010年入账贷项达356美元。
В 2010 году зачтенные суммы составили 356 долл. США. - 递延贷项中亦列有同等数额的款项。
Аналогичная сумма включена и в отсроченные поступления. - 所用的估值方法为预计贷项单位法。
Для оценки использовался метод прогнозируемых удельных пособий. - 表B列出对货币汇兑贷项的分析。
В таблице В приведен анализ кредита на валютном курсе. - 表A列出对货币汇兑贷项的分析。
В таблице А содержится анализ кредита на валютный обменный курс. - 表A列出对货币汇兑贷项的分析。
В таблице А содержится анализ кредита на валютный обменный курс. - 排放贷项或许可量不应免费提供。
Не следует бесплатно делать зачеты или давать квоты по выбросам. - D 实收款包括现金结余贷项。
d Поступления включают зачтенные суммы остатка наличных средств. - D 实收款包括现金盈余贷项。
d Поступления включают зачтенные суммы остатка наличных средств.