贴金的俄文
音标:[ tiējīn ] 发音:
"贴金"的汉语解释用"贴金"造句贴金 перевод
俄文翻译手机版
- [tiējīn]
приукрашивать(ся)
- "脸上贴金" 俄文翻译 : pinyin:liǎnshàngtiējīnхвалиться, хвастаться
- "贴近" 俄文翻译 : [tiējìn] 1) прижать(ся) (напр., к стене); приблизиться вплотную 2) близкий (напр., друг)
- "贴运" 俄文翻译 : pinyin:tiēyūnстар. надбавка (к налогу натурой) за перевозку (из провинций Цзянси, Хунань, Хубэй; эпоха Цин)
- "贴钱" 俄文翻译 : pinyin:tiēqiánдавать сдачу
- "贴边" 俄文翻译 : pinyin:tiēbiānнашивка, кайма, кант (по борту одежды с внутренней стороны)
- "贴附" 俄文翻译 : pinyin:tiēfùприкладывать, прилагать; приклеивать
- "贴身衣" 俄文翻译 : pinyin:tiēshēnyīнательное (нижнее) бельё
- "贴靠" 俄文翻译 : pinyin:tiēkàoполагаться, рассчитывать (на помощь); доверять(ся)
- "贴身穿的" 俄文翻译 : нательный
- "贴面板" 俄文翻译 : фанера
例句与用法
- 青年收入资助补贴金做出了一些修改。
Была изменена программа оказания поддержки доходам молодежи. - 发放的津贴金额往往低于申请的金额。
Предоставляемая сумма зачастую оказывается ниже величины испрашиваемой. - 政府每年都会因应通胀而调整津贴金额。
Размеры пособий пересматриваются ежегодно с учетом темпов инфляции. - 失业津贴金额近年来有所提高(图5)。
За последние годы пособие по безработице увеличилось (диаграмма 5). - 失业人员必须是领取全额失业补贴金者。
Безработные должны получать пособие по безработице по категории полностью незанятых лиц. - 政府已逐步扩大补贴领取人的数量和补贴金额。
Правительство постепенно расширяет круг получателей и размер субсидий. - 一次性支付的补贴金额由劳动部长按年度决定。
Размер этой субсидии, которая выплачивается единовременно, ежегодно определяет министерство труда. - 这项替换[后後]的津贴金额等同于最低养恤金。
Размер этого нового пособия установлен на уровне минимальной пенсии. - 不同组织行政首长的薪金和津贴金额有所不同。
Уровни окладов и размеры надбавок исполнительных глав в разных организациях являются разными. - 目前,伤残津贴金额为每月1,260港元。
В настоящее время размер таких пособий составляет 1 260 гонконгских долл. в месяц.
其他语种
- 贴金的英语:1.(贴金箔) cover with gold leaf; gild 2.(美化) touch up; prettify 短语和例子
- 贴金的法语:名 1.dorure 2.embellissement;enjolivement
- 贴金的日语:(1)(仏像などに)金箔を置く. (2)〈喩〉体裁のよいことを言って自分を飾り立てる. 别给自己脸上贴金啦!/体裁のいいことを言うな.自画自賛はよせ.
- 贴金的韩语:[동사] (1)(신불상에) 금박을 입히다. (2)【비유】 제 자랑하다. 미화하다. 他已经原形毕露, 你还何必往他脸上贴金哩; 그의 정체가 이미 드러났는데 너는 무엇 때문에 마냥 그를 미화시키려 하느냐
- 贴金的阿拉伯语:تذهيب;
- 贴金的印尼文:penyepuhan;
- 贴金什么意思:tiē jīn 在神佛塑像上贴上金箔。比喻夸耀、美化:别往自己脸上~!