语焉不详的俄文
音标:[ yǔyānbùxiáng ] 发音:
"语焉不详"的汉语解释用"语焉不详"造句语焉不详 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǔyānbùxiáng
быть слишком кратким (о письме, выступлении); недостаточно понятный; скороговорка; недоговорка, недомолвка
- "不详" 俄文翻译 : pinyin:bùxiángнеясно, без подробностей; неизвестно, непонятно; непонятный
- "不详尽" 俄文翻译 : недостаточно
- "习焉不察" 俄文翻译 : pinyin:xíyānbùcháнекритически подходить (к чему-л.) в силу привычки (примелькалось)
- "卒年不详" 俄文翻译 : Дата смерти неизвестна
- "生年不详" 俄文翻译 : Персоналии, не категоризованные по годам рождения
- "语源学家" 俄文翻译 : Этимологи
- "语源学" 俄文翻译 : pinyin:yǔyuànxuéэтимология
- "语用学" 俄文翻译 : прагматика
- "语源" 俄文翻译 : [yǔyuán] этимология; этимологический
- "语病" 俄文翻译 : pinyin:yǔbìng1) недостатки языка, пороки стиля; ляпсус (в сочинении)2) дефекты речи
- "语流" 俄文翻译 : pinyin:yǔliúпоток речи, речевой поток
- "语码转换" 俄文翻译 : переключе́ние ко́довсмеше́ние ко́дов
- "语法错误" 俄文翻译 : Синтаксическая ошибка (программирование)
- "语管" 俄文翻译 : pinyin:yǔguǎnрупор
例句与用法
- 出口公司购买的黄金原产地通常语焉不详,通常提到某县、城镇或地区。
Происхождение золота, приобретаемого экспортными компаниями, обычно малоизвестно в том, что касается территории, города или местности. - 常务副秘书长的文件对制订奖励、激励和表彰工作人员的措施语焉不详。
В документе первого заместителя Генерального секретаря содержится мало информации о разработке стимулов, обеспечении мотивации и поощрении персонала. - 协议语焉不详,以致无法执行,还提高了社区的期望,社区和公司之间因此产生纠纷。
Соглашения были столь неконкретными, что невозможно было бы обеспечить их соблюдение, и это, к сожалению, способствовало возникновению чрезмерных ожиданий среди общин. - 匆匆忙忙、强人所难地收集各国对一件语焉不详、过分简化的案文的支持,使会员国颇感压力。
На членов Организации оказывалось мощное давление с целью поскорее добиться поддержки противоречивого и излишне упрощенного документа. - 但应指出,第1803号决议附件对所指认人员和实体语焉不详,从而造成了确定这些人员和实体的难度。
Это затрудняет идентификацию таких физических и юридических лиц. - 关于条约暂时适用问题,相关规则尚不明确、统一,《维也纳条约法公约》的相关规定也语焉不详。
Что касается временного применения договоров, то соответствующие нормы так и не были уточнены или унифицированы, а соответствующие положения Венской конвенции о праве международных договоров недостаточно конкретны. - 但应指出,第1803号决议附件对所指认人员和实体语焉不详,从而造成了确定这些人员和实体的难度。
Вместе с тем следует отметить, что приложения к резолюции 1803 содержат минимальную информацию относительно обозначенных физических и юридических лиц. Это затрудняет идентификацию таких физических и юридических лиц. - 有几个国家特别指出了实施第二十一条的需要,但国别报告中关于要提供的援助的具体内容语焉不详。
Хотя ряд государств отметили, в частности, наличие потребностей в технической помощи в связи с осуществлением статьи 21, в страновых докладах не было достаточно подробно указано на конкретные аспекты такой помощи. - 缔约国对这种访问的方式、代表团的组成和资历、是否有医生在场、以及访谈是否私下进行等情况语焉不详。
Государство-участник не представило подробности о возможных вариантах проведения таких встреч, составе и квалификации делегации, о возможном присутствии врача и о том, были ли беседы проведены в конфиденциальной обстановке.
其他语种
- 语焉不详的泰文
- 语焉不详的英语:not speak in detail; mentioned but vaguely; not elaborate
- 语焉不详的法语:faire mention de qch sans entrer dans les détails
- 语焉不详的日语:〈成〉言葉が簡単すぎて意を尽くさない. 来信语焉不详,令人不知所云/来た手紙は言葉が足りなくて,何が何だか意味がつかめない.
- 语焉不详的韩语:【성어】 상세히 이야기하지 않다. 말이 구체적이지 못하다.
- 语焉不详什么意思:yǔ yān bù xiáng 【解释】指虽然提到了,但说得不详细。 【出处】唐·韩愈《原道》:“荀与杨也,择焉而不精,语焉而不详。” 【拼音码】yybx 【用法】主谓式;作谓语;含贬义 【英文】do not speak in detail
语焉不详的俄文翻译,语焉不详俄文怎么说,怎么用俄语翻译语焉不详,语焉不详的俄文意思,語焉不詳的俄文,语焉不详 meaning in Russian,語焉不詳的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。