话差的俄文
发音:
"话差"的汉语解释话差 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huàchā
ссориться, браниться, спорить; ошибаться
- "话头儿" 俄文翻译 : pinyin:huàtour1) слова, выражения2) разговор, беседа
- "话头" 俄文翻译 : pinyin:huàtou1) слова, выражения2) разговор, беседа
- "话把儿" 俄文翻译 : pinyin:huàbàr1) выражения, слова2) предлог (предмет) для разговора3) см. 話柄
- "话多的" 俄文翻译 : многословный
- "话拉拉儿" 俄文翻译 : pinyin:huàlálarпрезр. болтун, трепач
- "话口儿" 俄文翻译 : pinyin:huàkǒurпекинск. диал.1) тон, оттенок (разговора)2) намёк
- "话撇" 俄文翻译 : pinyin:huàpieнасмехаться, высмеивать
- "话匣子" 俄文翻译 : pinyin:huàxiázi1) фонограф; граммофон2) болтун
- "话文" 俄文翻译 : pinyin:huàwénсм. 話本
例句与用法
- 双峰话与汉语普通话差异非常巨大,完全无法互通。
Различия между мон-кхмерскими языками столь велики, что их носители совсем не понимают друг друга. - 另外还存在社会对话差距,这令那些从事自给农业、帮佣和流动工作的人无法行使发言权。
Отсутствие общественного диалога также лишает людей, занятых такими видами деятельности, как натуральное сельское хозяйство и работа мигрантов, возможности быть услышанными.
其他语种
- 话差什么意思:口角, 闹矛盾。 差, 摩。 ▶ 《金瓶梅词话》第二一回: “怕俺们久后玷言玷语说他, 敢说你两口子话差, 也亏俺们说和。” II 口角, 闹矛盾。 差, 摩。 ▶ 《金瓶梅词话》第二一回: “怕俺们久后玷言玷语说他, 敢说你两口子话差, 也亏俺们说和。”