查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

词的的俄文

发音:  
词的 перевод

俄文翻译手机手机版

  • словесный

例句与用法

  • 一些代表团质疑保留此词的必要性。
    Некоторые делегации подвергли сомнению необходимость сохранения этих слов.
  • 应当对名词的定义采取谨慎态度。
    Здесь уместно высказать предостережение в отношении определения понятий.
  • 是一本解释经传中所出现虛词的专著。
    Боязнь пропустить что-нибудь важное в ленте новостей.
  • 案文措词的改动没有消除这些关切。
    Изменение формулировки в тексте не рассеивает эти озабоченности.
  • 主席询问“产品”一词的含义是什么。
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, что имеется в виду под словом "продукт".
  • 当然重要的是应商定这些词的含义。
    Было бы важно, разумеется, согласовать определение этих терминов.
  • 我对这个词的起源只是有些好奇。
    Мне просто любопытно узнать, что стоит за этим названием.
  • “不行为”一词的使用可能造成混乱。
    Употребление термина «бездействие» могло бы вызвать путаницу.
  • 他在签署以前没有机会看供词的内容。
    Ему не позволили прочесть признание перед его подписанием.
  • 词的问题应留给起草小组解决。
    Вопросы, касающиеся языков, следует передать в редакционную группу.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"词的"造句  
词的的俄文翻译,词的俄文怎么说,怎么用俄语翻译词的,词的的俄文意思,詞的的俄文词的 meaning in Russian詞的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。