认领的俄文
音标:[ rènlǐng ] 发音:
"认领"的汉语解释用"认领"造句认领 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rènlǐng
юр. признать своим и принять (напр. ребенка, утерянную вещь)
- "认错儿" 俄文翻译 : pinyin:rèncuòrпризнавать ошибки
- "认错" 俄文翻译 : [rèncuò] признать (свою) ошибку; признать себя виноватым
- "讥" 俄文翻译 : [jī] тк. в соч.; = 譏 высмеивать; насмехаться - 讥讽 - 讥笑
- "认输投降" 俄文翻译 : капитули́роватьсда́тьсясдава́ться
- "讥刺" 俄文翻译 : pinyin:jīcìсм. 譏諷
- "认输" 俄文翻译 : [rènshū] признать себя побеждённым
- "讥呵" 俄文翻译 : pinyin:jīhēучинять следствие; строго расследовать
- "认赔" 俄文翻译 : pinyin:rènpéiсогласиться на возмещение (убытков)
- "讥察" 俄文翻译 : pinyin:jīcháобследовать; проверять, досматривать
例句与用法
- 不得到认领的子女不继承父亲的财产。
Непризнанные дети наследства от своего отца не получают. - 它取代了《瞻养和认领回法案》。
Он заменил положения закона об алиментах и их взыскании. - 这些尸体都集中在一个地点,直至有人认领。
Эти тела остаются в центральном пункте вплоть до идентификации. - 三天[后後],他的家人得到通知认领尸体。
Через три дня его семья была вызвана, чтобы забрать тело. - 遇难者遗体已被家属认领。
Идентифицированные останки жертв были переданы родственникам. - 他母亲认领尸体,要求对他的死进行调查。
Его тело было опознано его матерью, которая потребовала провести расследование причин его смерти. - 到达区的旅客可在3个行李转盘中认领托运行李。
Прибывшие пассажиры могут получить свой багаж на трех багажных каруселях. - 双方不相互承认领土权利,就不可能有和平。
Не может быть мира без взаимного признания каждой из сторон своих территориальных прав. - 由于无人认领,看门人把袋子带回家。
Поскольку за сумкой никто не пришел, ее отдали охраннику мечети г-ну С. на случай прихода хозяина.
其他语种
- 认领的泰文
- 认领的英语:claim 短语和例子
- 认领的法语:动 reconnaître et retirer(des objets perdus ou des objets trouvés)
- 认领的日语:確かめて受け取る. 认领遗失 yíshī 物品/遺失物を引き取る.
- 认领的韩语:[동사] (1)확인하고 인수하다. 찾아가다. 所打捞的尸体已由家人认领; 건져 낸 시체는 벌써 가족이 확인하고 인수하였다 (2)입양(入養)하다. 입양하여 키우다.
- 认领的阿拉伯语:اِدّعى; تطلّب; طلب;
- 认领的印尼文:mendakwai; mengklaim;
- 认领什么意思:rènlǐng ①辨认并领取:拾得金笔一支,希望失主前来~。 ②把别人的孩子当做自己的领来抚养。