荫的俄文
发音:
"荫"的汉语解释用"荫"造句荫 перевод
俄文翻译手机版
- = 荫 I, II
- "[藉借]荫" 俄文翻译 : pinyin:jièyìn1) опираться на (иметь за собой) заслуги предков; за заслуги отца и деда2) знатность (заслуги) рода
- "荪" 俄文翻译 : pinyin:(荪 сокр. вм. 蓀)сущ. ирис, касатик (также обр. о государе)
- "荩" 俄文翻译 : pinyin:(荩 сокр. вм. 藎)1) артраксон (травянистое растение)2) вм. 燼 (зола, пепел; головешка)* исполнительный; преданный (о человеке); искренний; из глубины души
- "荫位" 俄文翻译 : pinyin:yìnwèiдолжность, полученная благодаря заслугам отца (деда)
- "荨麻酒" 俄文翻译 : Шартрез (ликёр)
- "荫凉" 俄文翻译 : [yìnliáng] см. 荫 II
- "荨麻蛱蝶" 俄文翻译 : Крапивница (бабочка)
- "荫凉儿" 俄文翻译 : pinyin:yìnliángrтенистое место; тень
- "荨麻科" 俄文翻译 : pinyin:xúnmákēбот. крапивные (Urticaceae)
- "荫凉地方" 俄文翻译 : тень
例句与用法
- 园裡环境幽美,綠木成荫,万紫千红。
Намет на щите зеленый и красный, подложен серебром”. - 临近林荫道的集市满足市民的需要。
Сенной рынок отвечал потребностям простого народа. - 邓荫南亦在父亲的影响下成长。
Данбар также находилась под влиянием своего отца. - 鼬熊可能是生活在荫暗处。
Может быть, это ранняя птица бьётся в борьбе за жизнь? - (d) 种植咖啡时间以有遮荫的林木品种。
d) возделывание кофе совместно с лесными культурами позволяет получить необходимое затенение. - 明代以前,槐荫区是以盘龙庄为主的一片村落。
Престол в селении, в котором они жили раньше, было Воздвижение. - 观赏作物包括苗木、林木和荫影树。
В производстве декоративных культур его использовали при выращивании саженцев, лесных деревьев и теневых деревьев. - 现行的限制旨在全体公众有序地使用该林荫步道。
Вводимые ограничения были направлены на обеспечение порядка в условиях общественного использования аллеи в целом. - 它们还提供了药物和树荫,养护了地力,为人类遮风挡雨。
Они являются источником топлива, фуража и продовольствия. - 注册的室外观赏作物包括苗木、林木和绿荫树。
Зарегистрированы виды применения для защиты декоративных растений, находящихся в открытом грунте, включая саженцы, лесные деревья и затеняющие деревья.