查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

脱产的俄文

音标:[ tuōchǎn ]  发音:  
"脱产"的汉语解释用"脱产"造句脱产 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [tuōchǎn]
    с отрывом от производства (напр., учиться)
  • "不脱产" 俄文翻译 :    отрыв
  • "带酬脱产学习公约" 俄文翻译 :    конвенция об оплачиваемых учебных отпусках
  • "脱乳清酸奶" 俄文翻译 :    Греческий йогурт
  • "脱业" 俄文翻译 :    pinyin:tuōyèпродать дело (предприятие)
  • "脱位" 俄文翻译 :    [tuōwèi] мед. вывих
  • "脱下" 俄文翻译 :    pinyin:tuōxiàсбросить, снять, скинуть
  • "脱体" 俄文翻译 :    pinyin:tuōtǐ1) покинуть тело, уйти из тела, пройти (о болезни)2) будд. уйти из бренной плоти, улететь из тела (о душе умершего)
  • "脱三换四" 俄文翻译 :    pinyin:tuōsānhuànsìменять туалеты, переодеваться по нескольку раз; менять несколько раз одеждупротечь, просочиться; вытечь
  • "脱俗" 俄文翻译 :    pinyin:tuōsúсо вкусом; без мещанства; стоять выше обычного уровня; отходить от (выделяться из) общей массы
  • "脱[藉借]" 俄文翻译 :    pinyin:tuōjiè1)* выйти (за замужеством) из списков официальных проституток2) отказаться от гражданства (от места прописки)
  • "脱光" 俄文翻译 :    [tuōguāng] 1) снять всю одежду; раздеться догола 2) вылезти, выпасть (напр., о волосах)

例句与用法

  • 失业和就业者都可以脱产学习。
    Как безработным, так и работающим гражданам предоставляются учебные отпуска.
  • 专业人员在高等学校进行脱产学习。
    Подготовка специалистов в высших учебных заведениях проводится с отрывом от производства.
  • 雇员在脱产学习期间,无权享有固定年假。
    Работники не имеют права на очередной отпуск за период, потраченный на учебный отпуск.
  • 教师可享有脱产专业培训假,受训期间照领全额工资。
    Преподавателям предоставляется полностью оплачиваемый официальный отпуск в целях профессиональной подготовки.
  • 如果妇女经证明患有疾病,她们可继续脱产三个月。
    При наличии заверенной врачом справки они имеют право не работать еще три месяца после этого срока.
  • 在职的男女获鼓励根据一项“脱产”方案继续深造。
    В рамках программы, предусматривающей освобождение от работы во время занятий, поощряется продолжение образования работающими мужчинами и женщинами.
  • 通过实行法定脱产育儿假的制度,父亲的权利得到进一步加强。
    Права отцов были дополнительно укреплены введением обязательного родительского отпуска.
  • 并且正在执行一项脱产方案,鼓励在职的男女职工继续深造。
    В рамках программы, предусматривающей освобождение от работы на время занятий, поощряется продолжение образования работающими мужчинами и женщинами25.
  • 司法机构也继续取得进展,启动了第一个治安法官脱产培训方案。
    Успешно продолжил свою деятельность Юридический институт, в котором впервые студентам очного отделения была предложена программа подготовки магистратов.
  • 义务参加半脱产职业实习学校的培训是对公司内部实习培训的一种补充。
    Педагогические колледжи для преподавателей системы профессионально-технического образования.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"脱产"造句  

其他语种

  • 脱产的泰文
  • 脱产的英语:be released from production or one's regular work to take on other duties 短语和例子
  • 脱产的法语:动 être dégagé de son travail habituel~学习être dégagé temporairement de son travail habituel et envoyé en stage
  • 脱产的日语:〈略〉(ほかの仕事のためにある期間)生産現場を離れる,一時休職する.▼“脱离生产 tuōlí shēngchǎn ”の略. 脱产学习/一時職場を離れて学習する. 曾经脱产搞过一阵儿 zhènr 工会工作/しばらく職場を離れて組合の仕事をしたことがある. 脱产干部/生産にたずさわらない専従幹部.
  • 脱产的韩语:[동사] (1)재산을 처분하다. 脱产离乡; 재산을 처분하고 고향을 떠나다 (2)직장을 떠나다. [주로 학습이나 연구 등을 위해 생산 현장을 떠나는 것을 가리킴] 脱产学习; 생산 현장을 떠나 학습에 전념하다
  • 脱产的印尼文:mohon diri;
  • 脱产什么意思:tuō chǎn 脱离直接生产,专门从事行政管理、党、团、工会等工作或者专门学习:~干部│~学习。
脱产的俄文翻译,脱产俄文怎么说,怎么用俄语翻译脱产,脱产的俄文意思,脫產的俄文脱产 meaning in Russian脫產的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。