联合国荒漠及防治荒漠化十年的俄文
发音:
联合国荒漠及防治荒漠化十年 перевод
俄文翻译手机版
- "десятилетие организации объединенных наций
- "联合国荒漠化问题会议" 俄文翻译 : конференция организации объединенных наций по борьбе с опустыниванием
- "联合国防治荒漠化行动计划" 俄文翻译 : план действий организации объединенных наций по борьбе с опустыниванием
- "推进执行《联合国防治荒漠化公约》的十年战略规划和框架" 俄文翻译 : десятилетний стратегический план и концептуальные основы деятельности по активизации осуществления конвенции организации объединенных наций по борьбе с опустыниванием
- "亚非防治荒漠化论坛" 俄文翻译 : азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием
- "国家防治荒漠化行动计划" 俄文翻译 : национальный план борьбы с опустыниванием
- "防治荒漠化协商小组" 俄文翻译 : консультативная группа по борьбе с опустыниванием
- "防治荒漠化和干旱世界日" 俄文翻译 : всемирный день борьбы о опустыниванием и засухой
- "防治荒漠化和干旱办事处" 俄文翻译 : бюро по борьбе с опустыниванием и засухой
- "防治荒漠化和抗旱基金" 俄文翻译 : фонд для борьбы с опустыниванием и засухой
- "防治荒漠化国际专家小组" 俄文翻译 : международная группа экспертов по опустыниванию
- "防治荒漠化国际合作" 俄文翻译 : международное сотрудничество по борьбе с опустыниванием
- "防治荒漠化方案活动中心" 俄文翻译 : центр по деятельности в рамках программы по борьбе с опустыниванием
- "防治荒漠化特别账户" 俄文翻译 : специальный счет для борьбы с опустыниваниемспециальный счет для плана действий по борьбе с опустыниваниемспециальный счет для финансирования осуществления плана действий по борьбе с опустыниванием
- "防治荒漠化行动计划" 俄文翻译 : план действий по борьбе с опустыниванием
- "非洲防治荒漠化方案" 俄文翻译 : программа по прекращению опустынивания в африке
- "联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约" 俄文翻译 : "конвенция организации объединенных наций по борьбе с опустыниванием в тех странах
- "荒漠化防治" 俄文翻译 : борьба с опустыниванием
- "苏丹 - 萨赫勒区域防治荒漠化行动计划" 俄文翻译 : план действий по борьбе с опустыниванием в судано-сахелианском районе
- "西非防治荒漠化和保护自然资源总计划" 俄文翻译 : генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в западной африке
- "防治荒漠化共同政策部长级会议" 俄文翻译 : конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием
- "防治荒漠化行动计划特别账户" 俄文翻译 : специальный счет для финансирования осуществления плана действий по борьбе с опустыниваниемспециальный счет для плана действий по борьбе с опустыниваниемспециальный счет для борьбы с опустыниванием
- "非政府组织防治荒漠化国际网" 俄文翻译 : международная сеть нпо по проблемам опустынивания
- "荒漠化" 俄文翻译 : опустынивание
- "为执行防治荒漠化行动计划筹资特别账户" 俄文翻译 : специальный счет для борьбы с опустыниваниемспециальный счет для финансирования осуществления плана действий по борьбе с опустыниваниемспециальный счет для плана действий по борьбе с опустыниванием
- "联合国英语日" 俄文翻译 : День английского языка в ООН
- "联合国药物管制活动协调员" 俄文翻译 : координатор деятельности организации объединенных наций в области борьбы с наркотическими средствами"координатор всей деятельности организации объединенных наций
例句与用法
- 今年是联合国荒漠及防治荒漠化十年的第一年。
На этот год приходится начало десятилетия Организации Объединенных Наций, посвященное пустыням и борьбе с опустыниванием. - 联合国荒漠及防治荒漠化十年机构间工作组目前有13名成员。
В настоящее время в составе Межучрежденческой целевой группы по ДООНПБО насчитывается 13 членов. - 建议联合国大会在第六十二届会议上宣布2010-2020年为联合国荒漠及防治荒漠化十年。
рекомендует Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций объявить в ходе ее шестьдесят второй сессии десятилетие 2010-2020 годов Десятилетием Организации Объединенных Наций, посвященным пустыням и борьбе с опустыниванием. - 我们仍处在联合国荒漠及防治荒漠化十年以及《联合国防治沙漠化公约》10年战略规划的早期阶段。
Мы находимся пока только на начальном этапе реализации целей Десятилетия Организации Объединенных Наций, посвященного пустыням и борьбе с опустыниванием, и десятилетнего стратегического плана КООНБО. - 建议 联合国大会在第六十二届会议上宣布2010-2020年为联合国荒漠及防治荒漠化十年。
рекомендует Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций объявить в ходе ее шестьдесят второй сессии десятилетие 2010-2020 годов Десятилетием Организации Объединенных Наций, посвященным пустыням и борьбе с опустыниванием. - 建议 联合国大会在第六十二届会议上宣布2010-2020年为联合国荒漠及防治荒漠化十年。
рекомендует Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций объявить в ходе ее шестьдесят второй сессии десятилетие 20102020 годов Десятилетием Организации Объединенных Наций, посвященным пустыням и борьбе с опустыниванием. - 为纪念联合国荒漠及防治荒漠化十年结成的伙伴关系是增强志同道合的组织协同取得的成功影响的另一个实例。
Еще одним примером успешного объединения усилий организаций-единомышленников в целях получения мультипликативного эффекта является Партнерство в интересах проведения ДООНПБО. - 个人自愿捐助备受重视,这些捐助用以提高认识活动,例如制作纪念联合国荒漠及防治荒漠化十年的宣传录像片。
Получили высокую оценку такие индивидуальные добровольные взносы в поддержку деятельности по повышению информированности, как подготовка пропагандистских видеофильмов, посвященных ДООНПБО. - 会议通过的另一项值得注意的决定是建议大会宣布2010-2020年为联合国荒漠及防治荒漠化十年。
Еще одним принятым на сессии важным решением стала рекомендация в адрес Генеральной Ассамблеи провозгласить 2010-2020 годы Десятилетием Организации Объединенных Наций, посвященным пустыням и борьбе с опустыниванием.
其他语种
- 联合国荒漠及防治荒漠化十年的法语:décennie des nations unies pour les déserts et la lutte contre la désertification
- 联合国荒漠及防治荒漠化十年的阿拉伯语:عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر;
相关词汇
相邻词汇
联合国荒漠及防治荒漠化十年的俄文翻译,联合国荒漠及防治荒漠化十年俄文怎么说,怎么用俄语翻译联合国荒漠及防治荒漠化十年,联合国荒漠及防治荒漠化十年的俄文意思,聯合國荒漠及防治荒漠化十年的俄文,联合国荒漠及防治荒漠化十年 meaning in Russian,聯合國荒漠及防治荒漠化十年的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。