职司咨询事务科的俄文
发音:
职司咨询事务科 перевод
俄文翻译手机版
- секция функционального консультативного обслуживания
- "法律咨询事务科" 俄文翻译 : секция юридического консультативного обслуживания
- "业务活动和咨询事务科" 俄文翻译 : секция оперативной деятельности и консультационного обслуживания
- "咨询事务" 俄文翻译 : консультационные службы
- "小武器咨询事务处" 俄文翻译 : консультативная служба по стрелковому оружию
- "政策咨询事务司" 俄文翻译 : отдел консультативных услуг по вопросам политики
- "法律咨询事务处" 俄文翻译 : консультативно-правовое обслуживание
- "区域间咨询事务方案" 俄文翻译 : международная программа консультативного обслуживания
- "技术转让咨询事务处" 俄文翻译 : консультативная группа по передаче технологии
- "社会性别问题咨询事务股" 俄文翻译 : консультативная служба по гендерным вопросам
- "组织发展咨询事务处" 俄文翻译 : консультативная служба по вопросам организационного развития
- "评价和管理咨询事务司" 俄文翻译 : отдел оценки и консультативно-управленческого обслуживания
- "公司咨询合同" 俄文翻译 : контракты с консультативными фирмами
- "联合国人权领域咨询事务和技术援助自愿基金" 俄文翻译 : фонд добровольных взносов организации объединенных наций для консультативного обслуживания и технической помощи в области прав человека
- "咨询服务科" 俄文翻译 : секция консультативного обслуживания
- "会议事务科" 俄文翻译 : секция конференционного обслуживания
- "公共事务科" 俄文翻译 : секция связи с общественностью
- "外勤事务科" 俄文翻译 : секция полевых служб
- "支助事务科" 俄文翻译 : секция вспомогательного обслуживания
- "政治事务科" 俄文翻译 : секция по политическим вопросам
- "新闻事务科" 俄文翻译 : служба новостей
- "旅行事务科" 俄文翻译 : секция поездок
- "来访事务科" 俄文翻译 : секция обслуживания посетителей
- "法律事务科" 俄文翻译 : секция по юридическим вопросамсекция юридического обслуживания
- "海洋事务科" 俄文翻译 : секция по морским и океанским вопросам
- "职司" 俄文翻译 : pinyin:zhísī1) служебные обязанности (функции)2) компетентное (ведающее) учреждение
- "职务腐败" 俄文翻译 : коррупция чиновников
其他语种
- 职司咨询事务科的英语:functional advisory services section
- 职司咨询事务科的法语:section des services consultatifs spécialisés
- 职司咨询事务科的阿拉伯语:قسم الخدمات الاستشارية الوظيفية;
相关词汇
职司咨询事务科的俄文翻译,职司咨询事务科俄文怎么说,怎么用俄语翻译职司咨询事务科,职司咨询事务科的俄文意思,職司咨詢事務科的俄文,职司咨询事务科 meaning in Russian,職司咨詢事務科的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。