罪人以族的俄文
发音:
用"罪人以族"造句罪人以族 перевод
俄文翻译手机版
- обвинить и казнить со всей роднёй
- "罪人" 俄文翻译 : [zuìrén] 1) см. 罪犯 2) грешник
- "犯罪人" 俄文翻译 : "лицопреступник
- "得罪人的" 俄文翻译 : обидный
- "罪人不孥" 俄文翻译 : не привлекать к ответственности семью правонарушителя
- "被定罪人" 俄文翻译 : признанный по суду виновным"лицоосужденный
- "中人以下者" 俄文翻译 : люди ниже среднего уровня
- "临人以德" 俄文翻译 : pinyin:línrényǐdéподходить к людям (низшим по положению) с добротой
- "召人以瑗" 俄文翻译 : привлекать (на службу) к себе людей юанями
- "君子道人以言," 俄文翻译 : 禁人以行 совершенный человек наставляет других (на добро) словами, а удерживает их (от зла) ― поступками
- "物以类聚,人以群分" 俄文翻译 : рыбак рыбака видит издалека
- "给人以深刻印象的" 俄文翻译 : эффектный
- "联合国关于南非和纳米比亚境内剥削黑人以及南非监狱囚犯状况专题讨论会" 俄文翻译 : симпозиум организации объединанных наций по вопросу об эксплуатации черного населения южной африки и намибии и положению заключенных в тюрьмах южной африки
- "罪刑" 俄文翻译 : pinyin:zuìxíngнаказание за преступление
- "罪业" 俄文翻译 : pinyin:zuìyèбудд. неблагоприятная карма, карма страдания (греха)
- "罪厉" 俄文翻译 : pinyin:zuìlìнаказание, кара
- "罪与罚 (消歧义)" 俄文翻译 : Преступление и наказание (значения)
- "罪名" 俄文翻译 : [zuìmíng] обвинение; вина 偷窃的罪名 [tōuqiède zuìmíng] — обвинение в краже 罪名不成立 [zuìmíng bù chéng lì] — отсутствие состава преступления
- "罪与罚" 俄文翻译 : преступление и наказание
- "罪咎" 俄文翻译 : pinyin:zuìjiùпроступок; вина; грех
其他语种
- 罪人以族的英语:a criminal is punished by having the entire family executed
罪人以族的俄文翻译,罪人以族俄文怎么说,怎么用俄语翻译罪人以族,罪人以族的俄文意思,罪人以族的俄文,罪人以族 meaning in Russian,罪人以族的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。