维和人员的俄文
发音:
维和人员 перевод
俄文翻译手机版
- миротво́рец
- "文职维和人员" 俄文翻译 : гражданский сотрудник по поддержанию мира
- "职业文职维和人员" 俄文翻译 : карьерный гражданский миротворческий персоналкарьерные гражданские сотрудники-миротворцы
- "联合国维和人员性剥削和性虐待问题综合战略" 俄文翻译 : всеобъемлющая стратегия рассмотрения проблемы сексуальной эксплуатации и надругательств со стороны миротворческого персонала организации объединенных наций
- "文职人员维和行动" 俄文翻译 : гражданские операции по поддержанию мирагражданские миротворческие операции
- "征聘和人员配置司" 俄文翻译 : отдел набора персонала и укомплектования штатов
- "规划人员、统计人员和人口学家委员会" 俄文翻译 : "комитет плановиков
- "政府间规划、统计和人口统计人员会议" 俄文翻译 : "межправительственное совщание плановиков
- "联合国各国军事人员和民警教练维和、人权、人道主义援助训练班" 俄文翻译 : "курсы организации объединенных наций по подготовке национальных инструкторов военной и гражданской полиции по вопросам поддержания мира
- "人员" 俄文翻译 : [réyuán] личный состав; штат; персонал 人员编制 [rényuán biànzhì] — штатное расписание 人员精简 [rényuán jīngjiǎn] — сокращение штатов
- "广义维和" 俄文翻译 : поддержание мира в более широком смысле
- "强势维和" 俄文翻译 : активное миротворчество
- "民警维和" 俄文翻译 : поддержание мира силами гражданской полиции
- "维和[后後]续安排" 俄文翻译 : последующие соглашения
- "维和内联网" 俄文翻译 : внутренней информационной сети миротворческих операций
- "维和婴儿" 俄文翻译 : миротворческие дети
- "防止歧视少数群体和属于少数群体的难民和人员国际专家讨论会" 俄文翻译 : "международный семинар экспертов по предупреждению дискриминации в отношении меньшинств
- "太和人" 俄文翻译 : Персоналии:Тайхэ (Фуян)
- "平和人" 俄文翻译 : Персоналии:Пинхэ
- "荣和人" 俄文翻译 : Сакаэ, Кадзухито
- "传统维和行动" 俄文翻译 : классическая операция по по поддержанию миратрадиционная операция по поддержанию мираоперация первого поколения
- "完成维和任务" 俄文翻译 : завершение миссии по поддержанию мира
- "结束维和任务" 俄文翻译 : свертывание миссии по поддержанию миразавершение миссии по поддержанию мира
- "维和伙伴关系" 俄文翻译 : параллельные соглашениясоглашения о партнерстве
- "维和合并账户" 俄文翻译 : консолидированный счет различных операций по поддержанию мира
- "维吾尔语文字" 俄文翻译 : Уйгурская письменность
- "维吾尔语" 俄文翻译 : уйгу́рскийуйгу́рский язы́куйгурский языкуйгурский
例句与用法
- 联合国维和人员必须接受适当的培训。
Миротворцы Организации Объединенных Наций должны получать необходимую подготовку. - 一维和人员死亡,另有两人受轻伤。
Один миротворец погиб, а двое других получили легкие ранения. - 联合国维和人员也卷入到性剥削中。
Миротворцы Организации Объединенных Наций также участвовали в сексуальной эксплуатации. - 该维和人员[后後]来因伤而死。
Впоследствии этот миротворец скончался от полученных ножевых ранений. - 维和人员开火还击,击退了袭击者。
Миротворцы открыли ответный огонь и отразили нападение. - 据报,所有45名维和人员情况良好。
Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии. - 应继续将维和人员视为中立实体。
Следует сохранить общую концепцию миротворческих сил как нейтральной структуры. - 我首先谈谈维和人员中性别平衡的问题。
Позвольте начать с вопроса гендерной сбалансированности состава миротворческого персонала. - 两名维和人员在交火中身受重伤。
В перестрелке серьезные ранения получили два миротворца. - 不过,最大的责任在于实地的维和人员。
Однако основная доля ответственности лежит на миротворцах на местах.
相关词汇
维和人员的俄文翻译,维和人员俄文怎么说,怎么用俄语翻译维和人员,维和人员的俄文意思,維和人員的俄文,维和人员 meaning in Russian,維和人員的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。