结契的俄文
发音:
"结契"的汉语解释用"结契"造句结契 перевод
俄文翻译手机版
- сойтись
завязать дружбу
- "结夏安居" 俄文翻译 : Васса (буддистский пост)
- "结夏" 俄文翻译 : pinyin:jiéxiàбудд. летнее затворничество (в монастырях, 15/IV—15/VII ст. ст.)
- "结好" 俄文翻译 : pinyin:jiéhǎoподружиться, завязать дружбу
- "结城藩" 俄文翻译 : Юки (княжество)
- "结婚" 俄文翻译 : [jiéhūn] вступить в брак; сочетаться браком; жениться; выйти замуж
- "结城聪" 俄文翻译 : Юки, Сатоси
- "结婚习俗" 俄文翻译 : Национальные свадебные обряды
- "结城秀康" 俄文翻译 : Юки Хидэясу
- "结婚了" 俄文翻译 : женатыйзамужняязамужемженат
例句与用法
- 国家还应确保妇女有缔结契约和管理财产的平等权利。
Кроме того, государства должны гарантировать женщинам равные права при заключении договоров и управлении имуществом. - 根据《成年法》第3款,缔结契约的法定年龄为18岁。
Согласно разделу 3 Закона о совершеннолетии возраст совершеннолетия для вступления в брак составляет 18 лет. - 路德会联合会力求提倡教会成员共同见证,自我理解和团结契合。
Деятельность ВЛФ направлена на укрепление единства в свидетельстве, углубление самопознания и укрепление связей между ее членами. - 这项新议程代表着国际社会和非洲缔结真正的团结契约,确定了双方的承诺和责任。
В этой Новой программе, которая представляла собой подлинный контракт солидарности между международным сообществом и Африкой, были определены обязательства и ответственность обеих сторон. - 我们今天来到这里,目的完全是本着团结契约的精神和为一道建设21世纪奠定共同行动和集体行动的基础。
Мы собрались сегодня в этом зале именно для того, чтобы заложить фундамент для совместных коллективных действий в духе солидарности и в целях построения общими усилиями мира XXI века. - 我们今天来到这里,目的完全是本着团结契约的精神和为一道建设21世纪奠定共同行动和集体行动的基础。
Мы собрались сегодня в этом зале именно для того, чтобы заложить фундамент для совместных коллективных действий в духе солидарности и в целях построения общими усилиями мира XXI века.