确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商的俄文
发音:
确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商 перевод
俄文翻译手机版
- межрегиональное консультативное совещание по показателям и процедурам для проведения второй оценки стратегии обеспечения здоровья для всех
- "确保人人享有健康战略" 俄文翻译 : стратегия обеспечения здоровья для всех
- "确保2000年人人享有健康战略评价-第七个世界卫生状况报告" 俄文翻译 : оценка стратегии обеспечения здоровья для всех к 2000году - седьмой доклад о состоянии здравоохранения в мире
- "人人享有健康" 俄文翻译 : здоровья для всех
- "人人享有健康区域间讨论会" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по теме здоровье для всех
- "21世纪伊始卫生部门的改革,重点是人人享有健康战略" 俄文翻译 : реформа сектора здравоохранения на пороге xxi века с уделением особого вниманиястратегиям обеспечения здоровья для всех
- "到2000年人人享有健康全球战略" 俄文翻译 : глобальная стратегия обеспечения здоровья для всех к 2000 году
- "21世纪人人享有健康" 俄文翻译 : здоровье для всех в xxi веке
- "人人享有健康国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по вопросам обеспечения здоровья для всех
- "人人享有健康,个个讲究卫生" 俄文翻译 : здоровье для всех и все для здоровья
- "到2000年人人享有健康" 俄文翻译 : здоровье для всех в 2000 году
- "进行技术合作执行儿童生存与发展方案和到2000年人人享有健康战略会议" 俄文翻译 : конференция по техническому сотрудничеству в осуществлении стратегий программа выживания и развития детей и здоровье для всех к 2000 году
- "二十一世纪人人享有健康政策" 俄文翻译 : здоровье для всех в xxi веке
- "人人享有健康进展情况第三次监测" 俄文翻译 : третий цикл контроля за прогрессом в осуществлении стратегии обеспечения здоровья для всех
- "实行初级保健人人享有健康" 俄文翻译 : обеспечение здоровья для всех на основе первичной медико-санитарной помощи
- "人口基金关于独立深入评价的指导方针和程序" 俄文翻译 : основные принципы юнфпа и процедуры в отношении независимых детальных оценок
- "不结盟和其他发展中国家为实现到2000年人人享有健康的目标进行技术合作的中期方案" 俄文翻译 : среднесрочная программа технического сотрудничества между неприсоединившимися и другими развивающимися странами для достижения цели здоровье для всех к 2000 году
- "人人享有社会服务" 俄文翻译 : социальные услуги для всех
- "区域间母子健康指标会议" 俄文翻译 : "межрегиональное совещание по показателям
- "指标和环境评价股" 俄文翻译 : группа по показателям и экологичесой оценке
- "健康战略高级顾问" 俄文翻译 : "старший консультант по стратегиям
- "全球生殖健康战略" 俄文翻译 : глобальная стратегия охраны репродуктивного здоровья
- "人人享有更美好的世界" 俄文翻译 : лучший мир для всех
- "发展性社会福利政策和方案区域间协商" 俄文翻译 : межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития
- "妇女参与公共生活问题区域间协商" 俄文翻译 : межрегиональное консультативное совещание по вопросу об участии женщин в общественной жизни
- "确保同归于尽论" 俄文翻译 : неизбежное взаимное уничтожениепринцип неизбежного взаимного уничтожения
- "确保 取得无害环境的技术" 俄文翻译 : гарантированный доступ к экологически рациональным технологиям
其他语种
- 确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商的法语:consultation interrégionale sur les indicateurs et les procédures de la deuxième évaluation de la stratégie de la santé pour tous
- 确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商的阿拉伯语:المشاورة الأقاليمية بشأن المؤشرات والإجراءات المتعلقة بالتقييم الثاني لاستراتيجية توفير الصحة للجميع;
相关词汇
相邻词汇
确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商的俄文翻译,确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商俄文怎么说,怎么用俄语翻译确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商,确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商的俄文意思,確保人人享有健康戰略第二次評價的指標和程序區域間協商的俄文,确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商 meaning in Russian,確保人人享有健康戰略第二次評價的指標和程序區域間協商的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。