查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

瞧得过儿的俄文

发音:  
瞧得过儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qiáodeguòr
    диал. ничего, сойдёт; быть приемлемым
  • "去得过儿" 俄文翻译 :    pinyin:qùdeguòrничего себе; (пойти)
  • "干得过儿" 俄文翻译 :    pinyin:gàndeguòrстоит сделать, следует потрудиться; стоящий (о деле)
  • "配得过儿" 俄文翻译 :    pinyin:pèideguòrподходящий, стоящий
  • "过儿" 俄文翻译 :    pinyin:guòr1) раз (также счётное слово)2) ошибка, проступок
  • "瞧得上" 俄文翻译 :    pinyin:qiáodeshàngнравиться, уметь приглянуться
  • "瞧得见" 俄文翻译 :    pinyin:qiáodejiànможно увидеть (разглядеть); видимый
  • "瞧得起" 俄文翻译 :    pinyin:qiáodeqǐвнимательно (с уважением) отнестись; оценить (положительно) по достоинству, уважить
  • "瞧得透" 俄文翻译 :    pinyin:qiáodetòuбыть в состоянии досконально разглядеть (понять, раскусить)
  • "信得过" 俄文翻译 :    [xìndeguò] заслуживает доверия; можно доверять
  • "倒过儿" 俄文翻译 :    pinyin:dàoguòr1) (перевернуть) вверх ногами2) обменяться местами; один вместо другого; в обратном порядке
  • "充得过" 俄文翻译 :    pinyin:chōngdéguòбыть способным (к чему-л.); в состоянии служить (в качестве кого-л.)
  • "嚼过儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiáoguorрасходы на жизнь, необходимые расходы на пищу и одежду
  • "对过儿" 俄文翻译 :    pinyin:duìguòrнапротив, через улицу
  • "折过儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhéguòrперевернуть (поставить) вверх ногами
  • "掂过儿" 俄文翻译 :    pinyin:diānguòrпопрекать; колоть глаза; ставить в винувзвешивать, прикидывать
  • "掉过儿" 俄文翻译 :    pinyin:diàoguòrодно вместо другого; наоборот; шиворот-навыворот; поменяться местами
  • "放过儿" 俄文翻译 :    pinyin:fàngguōrпропускать, упускать; отпускать
  • "看得过" 俄文翻译 :    презентабельный
  • "罪过儿" 俄文翻译 :    pinyin:zuìguòr, zuìguor1) проступок, вина; преступление, злодеяние2) диал. У грех; грешно3) среднекит. благодаря (чему-л., кому-л.), из-за (чего-л., кого-л.)
  • "翻过儿" 俄文翻译 :    pinyin:fānguòrперевернуться вверх дном, опрокинуться вверх тормашками
  • "讚得过" 俄文翻译 :    похвальныйдостойный похвалы
  • "让过儿" 俄文翻译 :    pinyin:ràngguòrуступать, проявлять снисходительность
  • "调过儿" 俄文翻译 :    pinyin:diàoguòr1) меняться местами2) менять местами, переставлять
  • "配得过" 俄文翻译 :    pinyin:pèideguòподходящий, стоящий
  • "瞧得上眼" 俄文翻译 :    а) приходиться по вкусу; приглянуться; ласкать взгляд, пользоваться уважением; б) присмотреть, оценить, по достоинству (положительно) отнестись
  • "瞧病" 俄文翻译 :    pinyin:qiáobìng1) ухаживать за больным2) осматривать больного; лечить

其他语种

  • 瞧得过儿的日语:〈口〉(十分ではないが)まずまずというところ. 他的字虽然不算太好,还瞧得过儿/彼の書はたいへん上手だというわけではないが,まあまあというところです.
瞧得过儿的俄文翻译,瞧得过儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译瞧得过儿,瞧得过儿的俄文意思,瞧得過兒的俄文瞧得过儿 meaning in Russian瞧得過兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。