瞧得过儿的俄文
发音:
瞧得过儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiáodeguòr
диал. ничего, сойдёт; быть приемлемым
- "去得过儿" 俄文翻译 : pinyin:qùdeguòrничего себе; (пойти)
- "干得过儿" 俄文翻译 : pinyin:gàndeguòrстоит сделать, следует потрудиться; стоящий (о деле)
- "配得过儿" 俄文翻译 : pinyin:pèideguòrподходящий, стоящий
- "过儿" 俄文翻译 : pinyin:guòr1) раз (также счётное слово)2) ошибка, проступок
- "瞧得上" 俄文翻译 : pinyin:qiáodeshàngнравиться, уметь приглянуться
- "瞧得见" 俄文翻译 : pinyin:qiáodejiànможно увидеть (разглядеть); видимый
- "瞧得起" 俄文翻译 : pinyin:qiáodeqǐвнимательно (с уважением) отнестись; оценить (положительно) по достоинству, уважить
- "瞧得透" 俄文翻译 : pinyin:qiáodetòuбыть в состоянии досконально разглядеть (понять, раскусить)
- "信得过" 俄文翻译 : [xìndeguò] заслуживает доверия; можно доверять
- "倒过儿" 俄文翻译 : pinyin:dàoguòr1) (перевернуть) вверх ногами2) обменяться местами; один вместо другого; в обратном порядке
- "充得过" 俄文翻译 : pinyin:chōngdéguòбыть способным (к чему-л.); в состоянии служить (в качестве кого-л.)
- "嚼过儿" 俄文翻译 : pinyin:jiáoguorрасходы на жизнь, необходимые расходы на пищу и одежду
- "对过儿" 俄文翻译 : pinyin:duìguòrнапротив, через улицу
- "折过儿" 俄文翻译 : pinyin:zhéguòrперевернуть (поставить) вверх ногами
- "掂过儿" 俄文翻译 : pinyin:diānguòrпопрекать; колоть глаза; ставить в винувзвешивать, прикидывать
- "掉过儿" 俄文翻译 : pinyin:diàoguòrодно вместо другого; наоборот; шиворот-навыворот; поменяться местами
- "放过儿" 俄文翻译 : pinyin:fàngguōrпропускать, упускать; отпускать
- "看得过" 俄文翻译 : презентабельный
- "罪过儿" 俄文翻译 : pinyin:zuìguòr, zuìguor1) проступок, вина; преступление, злодеяние2) диал. У грех; грешно3) среднекит. благодаря (чему-л., кому-л.), из-за (чего-л., кого-л.)
- "翻过儿" 俄文翻译 : pinyin:fānguòrперевернуться вверх дном, опрокинуться вверх тормашками
- "讚得过" 俄文翻译 : похвальныйдостойный похвалы
- "让过儿" 俄文翻译 : pinyin:ràngguòrуступать, проявлять снисходительность
- "调过儿" 俄文翻译 : pinyin:diàoguòr1) меняться местами2) менять местами, переставлять
- "配得过" 俄文翻译 : pinyin:pèideguòподходящий, стоящий
- "瞧得上眼" 俄文翻译 : а) приходиться по вкусу; приглянуться; ласкать взгляд, пользоваться уважением; б) присмотреть, оценить, по достоинству (положительно) отнестись
- "瞧病" 俄文翻译 : pinyin:qiáobìng1) ухаживать за больным2) осматривать больного; лечить
其他语种
- 瞧得过儿的日语:〈口〉(十分ではないが)まずまずというところ. 他的字虽然不算太好,还瞧得过儿/彼の書はたいへん上手だというわけではないが,まあまあというところです.
瞧得过儿的俄文翻译,瞧得过儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译瞧得过儿,瞧得过儿的俄文意思,瞧得過兒的俄文,瞧得过儿 meaning in Russian,瞧得過兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。