查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

眞金不怕火的俄文

发音:  
眞金不怕火 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zhēnjīnbùpàhuǒ
    настоящее золото (,что) не боится огня (обр. в знач.: выдерживать любые испытания; человек исключительной стойкости, выдержки)
  • "眞金不怕火炼" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnjīnbùpàhuǒliànнастоящее золото (,что) не плавки в огне (обр. в знач.: выдерживать любые испытания; человек исключительной стойкости, выдержки)
  • "真金不怕火鍊" 俄文翻译 :    настоящее золото не боится огня
  • "不怕" 俄文翻译 :    pinyin:bùpà1) не бояться2) пусть даже, хотя бы даже и...
  • "天不怕, 地不怕" 俄文翻译 :    pinyin:tiānbùpà, dìbùpàне бояться ни неба, ни земли (обр. в знач.: ничего на свете не бояться; не знать страха)
  • "金不换" 俄文翻译 :    pinyin:jīnbuhuàn1) и на золото не обмениваемая (обр. о китайской туши); неоценимый, бесценный2) бот. истод китайский (Polyfjala chi-nensis L.)
  • "不怕死" 俄文翻译 :    не бояться смерти
  • "不怕累" 俄文翻译 :    не бояться нагрузки (утомления)
  • "天不怕," 俄文翻译 :    地不怕, 只怕 ... погов. не боюсь ни неба, ни земли, боюсь только...
  • "拾金不昧" 俄文翻译 :    [shíjīn bùmèi] обр. не брать себе найденное; не присваивать находку
  • "搭金不昧" 俄文翻译 :    подобрать (найти) деньги и не утаить (их)
  • "资金不足" 俄文翻译 :    не обеспечено денежным покрытием
  • "不怕攻击的" 俄文翻译 :    неуязвимый
  • "不怕烧的" 俄文翻译 :    несгораемый
  • "但然不怕" 俄文翻译 :    знай себе,— говори без опаски!
  • "暋不怕(畏)死" 俄文翻译 :    дерзкий и не боится (даже) смерти
  • "败子回头金不换" 俄文翻译 :    pinyin:bàizǐhuítóujīnbùhuàn(когда) блудный сын возвращается на праведный путь это дороже золота (пословица-недоговорка)
  • "初生之犊不怕虎" 俄文翻译 :    pinyin:chūshēngzhīdúbùpàhǔноворождённый телёнок (не боится тигра) (обр. о неопытном молодом человеке, обладающем безрассудной храбростью)
  • "眞释" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnshìправильное объяснение; истинное толкование
  • "眞酒" 俄文翻译 :    натуральное вино
  • "眞郭" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnguōЧжэньго (фамилия)
  • "眞鍮" 俄文翻译 :    pinyin:zhēntōu(яп. синтю) латунь, жёлтая медь
  • "眞迹电报" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnjīdiànbàoтех. фототелеграфия; фототелеграф; фототелеграмма
  • "眞阳" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnyángкит. мед.,см. 元陽
  • "眞迹" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnjīподлинное произведение (гл. обр. ― каллиграфии или живописи); оригинал; автограф
  • "眞际" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnjìбудд. истинная (абсолютная) сущность, истинно сущее (bhūtatathatā)
眞金不怕火的俄文翻译,眞金不怕火俄文怎么说,怎么用俄语翻译眞金不怕火,眞金不怕火的俄文意思,眞金不怕火的俄文眞金不怕火 meaning in Russian眞金不怕火的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。