相报的俄文
发音:
"相报"的汉语解释相报 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiāngbào
рассчитаться, расквитаться; расплатиться (отомстить)
- "滴水之恩,当涌泉相报" 俄文翻译 : услу́га за услу́гурука́ ру́ку мо́ет
- "相投" 俄文翻译 : [xiāngtóu] совпадать (напр., идейно); сойтись (напр., характерами)
- "相承" 俄文翻译 : pinyin:xiāngchéngнаследовать, преемствовать (один другому); продолжать
- "相抵" 俄文翻译 : pinyin:xiāngdǐсойтись (напр. о доходах с расходами), сравняться, уравновеситься
- "相扰" 俄文翻译 : pinyin:xiāngrǎoбеспокоить, причинять беспокойство
- "相抵触" 俄文翻译 : противоречитьнесоответствие
- "相托" 俄文翻译 : pinyin:xiāngtuō1) поручить (кому-л.); препоручать (чьему-л.) попечению2) вверяться, доверяться
- "相抵触的" 俄文翻译 : противоречивый
- "相打" 俄文翻译 : pinyin:xiāngdǎдраться; устраивать потасовку
- "相持" 俄文翻译 : [xiāngchí] не уступать друг другу 相持不下 [xiāngchí bùxià] — стоять на своём; не уступать друг другу
例句与用法
- 但应该回顾,通往欧洲的道路需要经过和解而不是冤冤相报。
Однако следует напомнить, что путь в Европу лежит через примирение, а не через возмездие. - 促进男女权利平等办公室直接向首相报告,首相兼任家庭事务大臣。
Ее делегация намерена представить проект резолюции по данному вопросу. - 9月,双方均有违反规定的行为,彼此以牙还牙,怨怨相报。
В сентябре были отмечены нарушения с обеих сторон — нападения и ответные нападения, акты мести и возмездия. - 只会导致冤冤相报,使人灰心失望,助长残忍,加深苦难。
Это лишь создает цикл мщения и возмездия, обрекающий всех на утрату надежд и ведущий к бесчеловечности и страданиям. - 不同犯罪集团互相报仇算账之时,无辜人民也常常在交火中遭殃。
Когда различные преступные банды выясняют свои отношения, под их огонь зачастую попадают ни в чем не повинные люди. - 歧视造成一种冤冤相报的社会和经济排斥循环,破坏儿童充分发展的能力。
Дискриминация увековечивает социально-экономическую отчужденность и подрывает способность детей развить свой потенциал в полной мере. - 促进男女权利平等办公室直接向首相报告,首相兼任家庭事务大臣。
Управление по обеспечению равенства прав мужчин и женщин напрямую подотчетно премьер-министру страны, который одновременно выполняет функции министра по делам семьи. - 应让同情节制报复的欲望,从而能够打破冤冤相报的循环,这一点至关重要。
Необходимо, чтобы сострадание возобладало над жаждой мести, с тем чтобы можно было разорвать круг возмездия. - 中心由主任负责。 其次是向首相报告的国家科学研究委员会工程和技术司。
Центр, которым руководит директор, функционирует при инженерно-техническом отделе Национального совета по научным исследованиям, подотчетного непосредственно премьер-министру. - 骨肉相残的战争以平民为主要目标和牺牲,留下了深仇大恨,人人恐惧冤冤相报。
Население страны было разделено по этническому признаку.
其他语种
- 相报什么意思: 1. 交替;更迭。 ▶ 汉 王充 《论衡‧案书》: “阴阳相浑, 旱湛相报, 天道然也, 何乃修雩设龙乎?” 2. 相互报应;报复。 ▶ 北齐 颜之推 《颜氏家训‧治家》: “至有谚云: ‘落索阿姑餐。 ’此其相报也。” ▶ 《东周...