查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

疾风的俄文

音标:[ jífēng ]  发音:  
"疾风"的汉语解释用"疾风"造句疾风 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jífēng
    метеор. крепкий ветер
  • "疾风劲草" 俄文翻译 :    pinyin:jífēngjīngcǎoпри сильном ветре (познаётся) стойкая трава (обр. в знач.: настоящая крепость проявляется только в сложных условиях; испытание бедой — лучшая проверка)
  • "疾风知劲草" 俄文翻译 :    pinyin:jífēngzhījīngcǎoпри сильном ветре (познаётся) стойкая трава (обр. в знач.: настоящая крепость проявляется только в сложных условиях; испытание бедой — лучшая проверка)
  • "疾霆" 俄文翻译 :    резкий удар грома
  • "疾雷不及掩耳" 俄文翻译 :    не успеть закрыть уши при ударе грома (обр. в знач.:
  • "疾雷" 俄文翻译 :    pinyin:jíléiвнезапный удар грома
  • "疾雨" 俄文翻译 :    pinyin:jíyǔливень
  • "疾首" 俄文翻译 :    pinyin:jíshǒuпрям., перен. страдать головной болью; голова болит
  • "疾速救援" 俄文翻译 :    Пассажир (фильм)
  • "疾首蹙頞" 俄文翻译 :    болит голова и нахмурен лоб (обр.

例句与用法

  • 生存型态下的夜骑契约兽会变为疾风之翼。
    Во время ночёвки подковоносы окутывают себя крыльями.
  • (b) 罹患虐疾风险人数增加三亿是否具有危险性?
    b) является ли опасным явлением заражение малярией еще 300 миллионов человек?
  • A 疟疾流行国家面临感染疟疾风险者的死亡率。
    a Среди населения, находящегося в группе риска заболевания малярией, в странах, где малярия эндемична.
  • (b) 罹患虐疾风险人数增加三亿是否具有危险性?
    b) является ли опасным явлением заражение малярией еще 300 миллионов человек?
  • 但是,有疟疾风险的大多数人口买不起目前这一价格的蚊帐。
    Тем не менее для большинства населения, подвергающегося риску малярии, по нынешним ценам сетки недоступны.
  • 卫生条件差、无基本保健服务等贫困条件,又增加了残疾风险。
    Условия нищеты, такие как плохая санитария и отсутствие доступа к элементарному здравоохранению, в свою очередь ведут к повышенному риску инвалидности.
  • 全国各地供水、环卫和医疗方案缩减,造成急性水传播疟疾风险增加。
    Сокращение программ водоснабжения и санитарии и медицинского обслуживания во всей стране привело к повышению опасности появления острой формы водянистой диареи.
  • 许多因素影响个人的健康,随着其年龄的增长,面临着越来越大的疾病和残疾风险。
    По мере старения человека, усиления его подверженности заболеваниям и опасности стать инвалидом на его здоровье влияет все больше факторов.
  • 斯里兰卡开展多利害关系方和多部门进程,使该国实现了疟疾风险的一体化管理。
    В Шри-Ланке процесс с участием различных заинтересованных кругов и секторов позволил создать в стране механизм комплексного управления рисками, сопряженными с малярией.
  • 更多例句:  1  2  3
用"疾风"造句  

其他语种

  • 疾风的泰文
  • 疾风的英语:(强劲的风) strong wind; gale; [气象学] moderate gale; near gale
  • 疾风的法语:fort vent
  • 疾风的日语:疾風.はやて.▼気象用語では風力7の風をさす. 疾风迅 xùn 雨/激しい風雨.
  • 疾风的韩语:[명사] 질풍. (1)〈천문기상〉 매초(每秒) 6~10m의 속력을 가진 바람. (2)몹시 빠르고 세게 부는 바람. 疾风扫落叶; 【성어】 질풍이 낙엽을 몰아가듯이 강력하고도 신속하게 하다 疾风迅雨; 몹시 빠르게 휘몰아치는 비바람
  • 疾风的阿拉伯语:عاصفة; هبوب;
  • 疾风的印尼文:angin kuat; angin ribut; meletup;
  • 疾风什么意思:jífēng ①气象学上指7级风。参看〖风级〗。 ②猛烈的风:~劲草ㄧ~迅雨。
疾风的俄文翻译,疾风俄文怎么说,怎么用俄语翻译疾风,疾风的俄文意思,疾風的俄文疾风 meaning in Russian疾風的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。