查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

生荒的俄文

音标:[ shēnghuāng ]  发音:  
"生荒"的汉语解释用"生荒"造句生荒 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:shēnghuāng
    невозделанный, целинный
  • "生荒地" 俄文翻译 :    [shēnghuāngdì] целинные земли; целина
  • "生荒地的" 俄文翻译 :    целинный
  • "生草土" 俄文翻译 :    pinyin:shēngcǎotǔдернина, дёрн
  • "生草丛" 俄文翻译 :    pinyin:shēngcǎocōngдерновина
  • "生草" 俄文翻译 :    pinyin:shēngcǎo1) дёрн2) бот. очиток пурпурный (Sedum purpureum Link.)
  • "生苦" 俄文翻译 :    pinyin:shēngkǔбудд. рождение, страдание рождения (одно из четырёх 四苦 или восьми 八苦 страданий)
  • "生荣" 俄文翻译 :    pinyin:shēngróng* доброе имя; громкая слава при жизни
  • "生苗" 俄文翻译 :    pinyin:shēngmiáoуст. некитаизированные (племена) мяо
  • "生荣死哀" 俄文翻译 :    pinyin:shēngróngsǐāiпри жизни — славить, после смерти — оплакивать; вечно любить и уважать; внушать вечную любовь и уважение

例句与用法

  • 全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。
    Засушливые земли занимают 41% поверхности земной суши, и на них проживает более 2 млрд.
  • 全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。
    Опустынивание имеет место в засушливых районах во всем мире, и его влияние ощущается на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях.
  • 如果目标生物很稀有且分布有限,或位于生荒或敏感的环境,则更有可能产生影响。
    Последствия становятся также более вероятными, когда затрагиваемые организмы являются редкими, распространены в ограниченных районах или обитают в нетронутых или чувствительных средах.
  • 除南极洲以外,所有大陆都发生荒漠化,影响数百万人、包括一大部分旱地穷人的生计。
    Опустынивание имеет место в засушливых районах во всем мире, и его влияние ощущается на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях.
  • 在该国的某些地区,土地退化使土地的经济效率严重下降,发展到了产生荒漠环境的地步。
    В некоторых частях страны экономическая продуктивность земли из-за этого снизилась настолько, что возникли условия, близкие к существующим в пустыне.
  • 有2.5亿以上的人生活在目前正发生荒漠化的地区,约有10亿人生活在对他们有威胁的地区。
    Во всем мире деградации в умеренных или крупных размерах подвержено более 1 млрд.
  • 除南极洲以外,所有大陆都发生荒漠化,影响数百万人、包括一大部分旱地穷人的生计。
    Опустынивание наблюдается на всех континентах, за исключением Антарктиды, и оно затрагивает средства к существованию миллионов людей, включая значительную часть бедного населения в засушливых районах.
  • 有2.5亿以上的人生活在目前正发生荒漠化的地区,约有10亿人生活在对他们有威胁的地区。
    Более 250 млн. человек проживают в районах, подвергающихся в настоящее время опустыниванию, а около 1 млрд. человек живут в местах, где они подвергаются опасности.
  • 生荒漠化是因为覆盖全世界三分之一以上土地面积的旱地生态系统极易受到过分开发和不适当土地使用的影响。
    Опустынивание возникает по причине того, что сухие наземные экосистемы, покрывающие свыше одной трети суши Земли, исключительно уязвимы в условиях чрезмерного и ненадлежащего землепользования.
  • 建立与全世界的艺术家和作家联盟和组织的联系,以便他们能够帮助寻找办法解决发生荒漠化的国家的当前问题。
    Налаживание контактов с профсоюзами и организациями художников и писателей во всем мире, с тем чтобы они могли помочь в поиске решений текущих проблем в странах, страдающих от опустынивания.
用"生荒"造句  

其他语种

  • 生荒的英语:[农业] virgin soil; uncultivated land ◇生荒地 virgin soil; uncultivated land; virgin land
  • 生荒的日语:〈農〉処女地.未墾地.荒れ地.▼“生地 shēngdì ”“生荒地”ともいう.
  • 生荒的韩语:[명사] 전혀 개간되지 않은 땅[토지]. =[生地B)(1)] [生荒地]
  • 生荒什么意思:从未耕种过的土地。
生荒的俄文翻译,生荒俄文怎么说,怎么用俄语翻译生荒,生荒的俄文意思,生荒的俄文生荒 meaning in Russian生荒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。