现场核查的俄文
发音:
用"现场核查"造句现场核查 перевод
俄文翻译手机版
- проверка на месте
- "现场" 俄文翻译 : [xiànchǎng] 1) место происшествия 2) место проведения работ и т.п.
- "核查" 俄文翻译 : [héchá] контролировать; проверять
- "战场核武器" 俄文翻译 : ядерное оружие тактического назначениятактическое ядерное оружие
- "香港机场核心计划" 俄文翻译 : Основная программа аэропорта
- "核查司" 俄文翻译 : отдел контроля
- "核查方" 俄文翻译 : проверяющая сторона
- "csi犯罪现场" 俄文翻译 : c.s.i.: место преступления
- "不在现场" 俄文翻译 : pinyin:bùzàixiànchángалиби
- "任务现场图" 俄文翻译 : карта участка
- "发生现场" 俄文翻译 : место совершения действия
- "失蹤现场" 俄文翻译 : Без следа (телесериал)
- "扫雷现场" 俄文翻译 : участок разминирования
- "施工现场" 俄文翻译 : постройка
- "犯罪现场" 俄文翻译 : ме́сто преступле́нияместо совершения действия
- "现场专辑" 俄文翻译 : Концертные альбомыКонцертный альбом
- "现场协调员" 俄文翻译 : координатор операций по разминированию на участках
- "现场培植" 俄文翻译 : освоение участка
- "现场影像" 俄文翻译 : Концертное видео
- "现场总線" 俄文翻译 : Промышленная сеть
- "现场援助" 俄文翻译 : помощь на местах
- "现场活动" 俄文翻译 : деятельность на местах
- "现场监察" 俄文翻译 : контроль на местахконтроль на месте
- "现场直播" 俄文翻译 : Прямой эфир
- "现场督导员" 俄文翻译 : инспектор операций по разминированию на участках
- "现场毒品鉴定包" 俄文翻译 : полевой комплект для определения наркотических средств
- "现场审计报告" 俄文翻译 : доклад о проведенной проверки бухгалтерской отчетности миссии
例句与用法
- 本报告所述期间,开展了机构间现场核查任务。
Количество межучрежденческих проверочных миссий, проведенных на местах в течение отчетного периода. - 我们认为,建立一个可信的现场核查机制是特别紧迫的。
Она же до сих пор серьезно в жизнь не проводится. - 现场核查和测试应通过预接收信息确认废物的特征。
Проверка и испытания на объекте должны подвтердить характеристики отходов, установленные в ходе предварительной приемки. - 我们认为,建立一个可信的现场核查机制是特别紧迫的。
Особенно настоятельно необходимым считаем создание надежного, присутствующего на местах контрольного механизма. - 会员国报告的视察方式可包括现场核查和航拍观察。
Сообщенные государствами-членами способы оформления инспекций могут включать проверку на месте и фотосъемку со средств авианаблюдения. - 然而,这种工作无法替代现场核查,也无法替代执行不断监测和核查。
Однако эта деятельность не могла подменить собой проведение инспекций на местах или осуществление постоянного наблюдения и контроля. - 培训班旨在培养实际技能,筹备和进行两用生物生产设施的现场核查。
Цель курса заключалась в развитии практических навыков подготовки и проведения инспекций на предприятиях по производству биологических агентов двойного назначения. - 所需的主要步骤包括继续加强国际监测系统台站和完成现场核查戒备工作。
Необходимые важные шаги включают дальнейшее развертывание станций, входящих в Международную систему мониторинга, и завершение готовности к ИНМ. - 在犯罪现场核查他的供词时,他当着他的律师和其他证人的面再次供认有罪。
В ходе проверки его показаний на местах преступлений он подтвердил свои признательные показания в присутствии адвоката и других свидетелей. - (二) 在航天火箭发射现场核查即将发射的物体是否为武器或载有武器。
(ii) Проверка того, не являются ли объекты, планируемые к запуску с мест запуска космических ракет-носителей, оружием или не несут ли они оружие на борту.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
现场核查的俄文翻译,现场核查俄文怎么说,怎么用俄语翻译现场核查,现场核查的俄文意思,現場核查的俄文,现场核查 meaning in Russian,現場核查的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。