环规的俄文
发音:
"环规"的汉语解释用"环规"造句环规 перевод
俄文翻译手机版
- кольцо
- "环西自行车赛" 俄文翻译 : Вуэльта Испании
- "环行线" 俄文翻译 : pinyin:huánxíngxiànкольцевая (окружная) линия (дороги); кольцо
- "环视" 俄文翻译 : pinyin:huánshìокинуть взором, обвести взглядом
- "环行的" 俄文翻译 : окружной
- "环论" 俄文翻译 : Теория колец
- "环行" 俄文翻译 : [huánxíng] кружить; делать круги; окружной; кольцевой 环行公路 [huánxíng gōnglù] — окружная [кольцевая] шоссейная дорога
- "环路" 俄文翻译 : кольцева́яконтуркольцевая автодорогакольцева́я доро́гаокружна́я доро́гаокружна́япетля
- "环蛱蝶属" 俄文翻译 : Пеструшки
- "环路图" 俄文翻译 : Каузальная циклическая диаграмма
例句与用法
- 《禁产条约》有利于对核燃料循环规章达到可能的理解。
И заключение ДЗПРМ благоприятствовало бы возможным пониманиям относительно дисциплины ядерного топливного цикла. - 环规署已提出一个培训包,协助各国查明让利益攸关者参与的方法。
ЮНЕП разработала пакет учебных материалов, для того чтобы обеспечить возможность странам выявлять методы привлечения заинтересованных кругов. - 介绍总结了环规署全球技术需要评估项目开展的主要的能力建设活动。
В докладе подытоживались основные виды деятельности по укреплению потенциала, осуществлявшиеся в рамках проекта проведения глобальных оценок технологических потребностей ЮНЕП. - 与环规署的实质性合作虽尚待开展,但预计随着时间的推移其作用将会增加。
ЮНЕП Хотя широкомасштабного сотрудничества с ЮНЕП пока не налажено, ожидается, что ее роль со временем возрастет. - 我们注意到环规署目前在这方面的进程,并预计其结果将能达到这一目标。
В этой связи мы отмечаем происходящий в рамках ЮНЕП процесс и ожидаем, что его результат приведет к достижению этой цели. - 在监测方面环规署正在研究协商进程是否有效,同时在实地实际发生的情况。
Что касается мониторинга, то ЮНЕП в настоящее время рассматривает, насколько эффективным явился процесс консультаций и что фактически происходит на местах. - 代表环规署的专题小组成员在回答问题时指出评价过程对于确定优先事项极为重要。
Отвечая на эти вопросы, член группы, представлявший ЮНЕП, сообщил, что процесс оценки является критически важным при выявлении приоритетов. - 代表环规署的专题小组成员建议应根据各国的国家发展优先事项制定技术行动计划。
Участник, представлявший ЮНЕП, высказал мысль о том, что планы действий в области технологии должны соответствовать национальным приоритетам страны в области развития. - 第二天会议一开始由联合国环境规划署(环规署)以及环规署里索中心作了联合介绍。
Второй день работы совещания начался с совместного доклада Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Центром Рисои ЮНЕП. - 第二天会议一开始由联合国环境规划署(环规署)以及环规署里索中心作了联合介绍。
Второй день работы совещания начался с совместного доклада Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Центром Рисои ЮНЕП.
- 更多例句: 1 2