查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Русский
登录 注册

献体的俄文

发音:  
"献体"的汉语解释用"献体"造句献体 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:xiàntǐ
    * снимать одежды, раздеваться; обнажаться
  • "献主教堂 (利沃夫)" 俄文翻译 :    Монастырь и костёл кармелиток босых (Львов)
  • "献丑" 俄文翻译 :    pinyin:xiànchǒuвежл. (разрешите) продемонстрировать (свои) скромные таланты
  • "献侑" 俄文翻译 :    pinyin:xiànyòuугощать вином сотрапезника; подносить чару; побуждать выпить вина
  • "献上" 俄文翻译 :    pinyin:xiànshàngделать подношения старшим (начальству)
  • "献俘" 俄文翻译 :    pinyin:xiànfúпередавать (вручать) пленников (в знак одержанной победы, напр. храму предков)
  • "献" 俄文翻译 :    = 献
  • "献出" 俄文翻译 :    отдаватьизвлекать
  • "猭" 俄文翻译 :    обезьяна
  • "献功" 俄文翻译 :    pinyin:xiàngōng1) * докладывать о своих достижениях2) * подносить плоды своей работы

例句与用法

  • 本协会的贡献体现在下面的章节所述活动中。
    О вкладе Ассоциации свидетельствует деятельность, которая описана в разделах ниже.
  • 保健部门对人类发展的贡献体现在预防和治疗护理方面。
    Вклад сферы здравоохранения в развитие человеческого потенциала основан на профилактической и лечебной работе.
  • 我们有长期合作的历史,你们的贡献体现为多种形式。
    Наша совместная работа имеет большую историю, и вы вносите свой вклад, участвуя в многочисленных формах.
  • 今天,这种贡献体现在联合国海地稳定特派团的工作中。
    Сегодня этот вклад особенно нагляден на примере Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити.
  • 阿拉伯集团的贡献体现在1997年5月23日提交工作组的工作文件中。
    Вклад Группы арабских государств отражен в рабочем документе, представленном Рабочей группе 23 мая 1997 года.
  • 中小型企业对出口的另一项重要贡献体现在数量和多样化方面。
    Еще одним важным вкладом малых и средних предприятий является вклад этого сектора в экспорт, как с точки зрения объема, так и диверсификации.
  • 南非的特别贡献体现在它正与该地区其它国家一道努力启动和平进程。
    Пример особого вклада Южной Африки — ее нынешние усилия, вместе с другими странами в регионе, по активизации мирного процесса.
  • 毒品和犯罪问题办公室的具体贡献体现在犯罪数据(受害情况调查)及预防犯罪和刑事司法改革领域。
    Управление вносит конкретный вклад в области сбора данных о преступности (обследования виктимизации), предупреждения преступности и реформирования системы уголовного правосудия.
  • 这些原则意味着接受一种伙伴关系,彼此行动相互促进,每个发展伙伴的贡献体现它在世界经济中的能力和份量。
    Эти принципы подразумевали согласие на партнерство, которое строится на взаимоподкрепляющих действиях и которое предусматривает, что вклад каждого партнера по процессу развития определяется его потенциалом и весом в мировой экономике.
用"献体"造句  

其他语种

  • 献体什么意思:露出身体。    ▶ 《左传‧昭公二十七年》: “羞者献体改服于门外。”    ▶ 杜预 注: “献体, 解衣。”
献体的俄文翻译,献体俄文怎么说,怎么用俄语翻译献体,献体的俄文意思,獻體的俄文献体 meaning in Russian獻體的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。