狗仗人势的俄文
音标:[ gǒuzhàngrénshì ] 发音:
"狗仗人势"的汉语解释用"狗仗人势"造句狗仗人势 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gǒuzhàngrénshì
собака (которая) пользуется покровительством человека (хозяина); (обр. о пользующихся покровительством сильного для издевательства и насилия над людьми)
- "狗仔队" 俄文翻译 : папараццопапара́цци
- "狗交狗" 俄文翻译 : pinyin:gǒuyǎogǒuгрызутся как собаки; собачья грызня; внутренние раздоры
- "狗健康" 俄文翻译 : Здоровье собак
- "狗事" 俄文翻译 : pinyin:gǒushìнизкопоклонство, подхалимство
- "狗偷" 俄文翻译 : pinyin:gǒutōuмелкий вор, воришка
- "狗乳草" 俄文翻译 : pinyin:gǒurǔcǎoсм. 蒲公英
- "狗偸" 俄文翻译 : pinyin:gǒutōuмелкий вор, воришка
- "狗中" 俄文翻译 : pinyin:gǒuzhōngцарский псарь (до дин. Хань)
- "狗儿" 俄文翻译 : pinyin:gǒurщенок
其他语种
- 狗仗人势的泰文
- 狗仗人势的英语:like a dog threatening people on the strength of its master's power -- be a bully under the protection of a powerful person; a dog bites on the strengh of his master's position.; (like) a dog counting...
- 狗仗人势的法语:chien profitant de l'influence de son maître;sous la protection de gens influents;tyranniser les faibles;comme le chien qui fait le bravache,fort de l'appui de son maître
- 狗仗人势的日语:〈成〉〈罵〉イヌが人の力を笠に着る.他人の勢力を笠に着て人をいじめる.虎の威を借る狐.
- 狗仗人势的韩语:【성어】 세력[상전]을 등에 업고 남을 괴롭히다[업신여기다].
- 狗仗人势什么意思:gǒu zhàng rén shì 【解释】比喻坏人依靠某种势力欺侮人。 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第七十四回:“我不过看着太太的面上,你又有几岁年纪,叫你一声‘妈妈’;你就狗仗人势,天天作耗,在我们跟前逞脸。” 【示例】你别~地欺侮人。 【拼音码】gzrs 【灯谜面】伏 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】like a dog threatening other pe...
狗仗人势的俄文翻译,狗仗人势俄文怎么说,怎么用俄语翻译狗仗人势,狗仗人势的俄文意思,狗仗人勢的俄文,狗仗人势 meaning in Russian,狗仗人勢的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。