状告的俄文
发音:
"状告"的汉语解释用"状告"造句状告 перевод
俄文翻译手机版
- тягаться
кляузничать
- "状况" 俄文翻译 : [zhuàngkuàng] обстоятельства; обстановка; положение
- "状元饼" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngyuánbǐngпечатный пряник с начинкой (с выдавленными иероглифами 狀元)
- "状头" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngtóu1) первый кандидат (см. 狀元)2) уст. жалобщик, истец
- "状元红" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngyuánhóng1) марка вина2) фуцзянъский сорт личжи3) бот. мирабилис ялапа, ночная красавица (Mirabilis jalapa L.)
- "状子" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngziжалоба, прошение
- "状元筹" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngyuánchóuвид азартной игры на бирках (победитель нарекался чжуанъюанем)
- "状字" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngzìуст., грам. наречие
- "状元" 俄文翻译 : [zhuàngyuan] 1) "чжуанюань" (название учёной степени в старом Китае) 2) мастер своего дела
- "状师" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngshī1) стар. ходатай, стряпчий; составитель прошений (заявлений)2) уст. адвокат
例句与用法
- 卖方状告买方,要求支付未付货款。
Продавец предъявил иск на уплату остаточной суммы покупной цены. - 卖方状告买方,要求支付拖欠的货款。
Продавец предъявил иск на неоплаченную сумму. - 卖主为没有付清货款状告买主。
Продавец возбудил иск против покупателя на возмещение невыплаченной покупной цены. - 卖方状告买方,要求退还整批货物的货款。
Продавец возбудил иск против покупателя в отношении возмещения закупочной цены всей партии. - 原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Истец предъявил судебный иск за нарушение договора сразу против первого и второго ответчиков. - 德国服装卖方状告瑞士买方,要求支付货款。
Продавец одежды возбудил иск против швейцарского покупателя в отношении возмещения закупочной цены. - 卖方宣布合同无效,状告买方要求赔偿损失。
Продавец заявил о расторжении договора и возбудил против покупателя иск о возмещении убытков. - 买主认为第一次通知就够了。 卖主未获得货款而状告买主。
Продавец возбудил иск против покупателя о возмещении покупной цены. - 纪律问题检察官收到了状告142名法官和检察官的案件。
На имя прокурора по дисциплинарным вопросам поступили заявления, касающиеся 142 судей и обвинителей. - 纪律问题检察官收到了状告142名法官和检察官的案件。
На имя прокурора по дисциплинарным вопросам поступили заявления, касающиеся 142 судей и обвинителей.