特权的俄文
音标:[ tèquán ] 发音:
"特权"的汉语解释用"特权"造句特权 перевод
俄文翻译手机版
- [tèquán]
привилегии
- "小特权" 俄文翻译 : privilegium minus
- "特权 (windows)" 俄文翻译 : Полномочие (информатика)
- "特权证" 俄文翻译 : pinyin:tèquánzhèngпатент
- "属人特权" 俄文翻译 : pinyin:shǔréntèquánюр. личная привилегия
- "有特权的" 俄文翻译 : привилегированный
- "特权提升" 俄文翻译 : несанкционированное получение прав
- "特权运行" 俄文翻译 : запустить с повышенными правами
- "特权阶级" 俄文翻译 : аристократия
- "皇家特权" 俄文翻译 : Королевская прерогатива
- "皇家特权 (英国)" 俄文翻译 : Королевская прерогатива (Великобритания)
- "社会特权" 俄文翻译 : Привилегия (социальное неравенство)
- "科希策特权" 俄文翻译 : Кошицкий привилей
- "豁免和特权" 俄文翻译 : иммунитеты и привилегии
- "最小特权管理" 俄文翻译 : администрирование по принципу предоставления минимальных прав
- "法律专业特权" 俄文翻译 : Адвокатская тайна
- "特权属性证书" 俄文翻译 : сертификат атрибута привилегий
- "用户界面特权隔离" 俄文翻译 : Изоляция привилегий пользовательского интерфейса
- "联合国特权和豁免" 俄文翻译 : привилегии и иммунитеты организации объединенных наций
- "专门机构特权和豁免公约" 俄文翻译 : конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений
- "联合国特权和豁免公约" 俄文翻译 : конвенция о привилегиях и иммунитетах организации объединенных наций
- "关于法律资格和特权和豁免的罗马决定" 俄文翻译 : "решение о правоспособности
- "国际刑事法院特权和豁免协定" 俄文翻译 : соглашение о привилегиях и иммунитетах международного уголовного суда
- "国际海事卫星组织特权和豁免议定书" 俄文翻译 : протокол о привилегиях и иммунитетах международной организации спутниковой связи
- "国际海底管理局特权和豁免议定书" 俄文翻译 : протокол о привилегиях и иммунитетах международного органа по морасому дну
- "特本 (头巾)" 俄文翻译 : Тюрбан
- "特木科球员" 俄文翻译 : Игроки ФК «Депортес Темуко»
例句与用法
- 没有产业政策决不会有这种特权。
В отсутствие промышленной политики такие привилегии отсутствовали бы. - 《国际刑事法庭特权和豁免协定》。
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда. - 《国际刑事法院特权和豁免协定》。
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда. - 否决权是一项涉及特别责任的特权。
Право вето является привилегией и предполагает особую ответственность. - 在提供外交特权方面存在明显差别。
Имелись значительные различия в вопросе предоставления дипломатических привилегий. - 在智利,没有享受特权的个人或团体。
В Чили нет привилегированных лиц или групп лиц. - 遵守外交人员的特权和豁免非常重要。
Чрезвычайно важно соблюдать привилегии и иммунитеты дипломатического персонала. - 拥有核武器的特权不应是永久性的。
Привилегия на обладание ядерным оружием не должна быть вечной. - 移民事务管理权是主权国家的特权。
Право регулировать иммиграцию является одним из атрибутов суверенного государства. - (4) 会要求取得不透露的特权。
4) Оно сошлется на свою привилегию не раскрывать информацию.
其他语种
- 特权的泰文
- 特权的英语:privilege; prerogative 短语和例子
- 特权的法语:privilège;droit particulier
- 特权的日语:特権.特に与えられた権利. 享有 xiǎngyǒu 特权/特権をもっている. 特权阶层/特権階層. 特权思想/役得思想.特権を私利私欲に利用しようとする考え. 外交特权/外交官特権.
- 特权的韩语:[명사] 특권. 特权地位; 특권적 지위 特权阶层; 특권 계층 外交特权; 외교 특권 享有特权; 특권을 향유하다 特权思想; 특권 사상
- 特权的阿拉伯语:امتياز; اِمْتِيَاز;
- 特权的印尼文:hak istimewa; keistimewaan; penghasilan tambahan; penghormatan;
- 特权什么意思:tèquán 特殊的权利:享有~。