熟视的俄文
音标:[ shúshì ] 发音:
"熟视"的汉语解释用"熟视"造句熟视 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shúshì
рассматривать; присматриваться; внимательно изучать
- "熟视无睹" 俄文翻译 : [shúshì wúdǔ] обр. смотреть сквозь пальцы; закрывать глаза на что-либо; не знать
- "熟虑" 俄文翻译 : pinyin:shúlǜхорошо продумывать, основательно обдумывать
- "熟菜" 俄文翻译 : [shúcài] готовые блюда
- "熟菓" 俄文翻译 : pinyin:shúguǒзрелые фрукты
- "熟记" 俄文翻译 : pinyin:shújìкрепко запомнить
- "熟药" 俄文翻译 : pinyin:shúyàoготовое лекарство
- "熟识" 俄文翻译 : [shúshi] хорошо знать; быть хорошо знакомым
- "熟荒地" 俄文翻译 : pinyin:shóuhuāngdìзаброшенные пустоши; залежные земли
- "熟语" 俄文翻译 : [shúyǔ] лингв. фразеологизм; идиоматическое выражение
例句与用法
- 国际社会也绝不应对此熟视无睹。
Международное сообщество также не должно игнорировать этот факт. - 但是,美国对上述提议熟视无睹。
Однако Соединенные Штаты проигнорировали все вышеупомянутые предложения. - 国际社会不能再对这些行为熟视无睹。
Международному сообществу больше нельзя равнодушно относиться к актам подобного рода. - 他不能够对合理可预见的[后後]果熟视无睹。
Он просто-напросто не может закрывать глаза на разумно предвидимые последствия. - 他不能够对合理可预见的[后後]果熟视无睹。
Он просто-напросто не может закрывать глаза на разумно предвидимые последствия. - 然而,我们不应当对当地严峻的状况熟视无睹。
Тем не менее не следует игнорировать и тяжелое положение на местах. - 事实上,我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。
Более того, мы не должны допустить привыкания к насилию. - 我们不能继续对儿童不断受到严重虐待熟视无睹。
Мы не можем оставаться безучастными, когда дети становятся жертвами серьезных злоупотреблений. - 几百名士兵、边防警察和警察对此熟视无睹。
Сотни солдат, сотрудников пограничной полиции и обычных полицейских все это видят и ничего не делают. - 西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹的态度。
МООНРЗС не может оставаться безучастной перед лицом таких событий.