深厉浅揭的俄文
音标:[ shēnlìqiǎnqì ] 发音:
"深厉浅揭"的汉语解释用"深厉浅揭"造句深厉浅揭 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shēnlìqiǎnqì
где глубоко ― переправляться во всей одежде, а где мелко ― приподнимать её полы (обр. в знач.: действовать в зависимости от обстановки, не быть косным)
- "深化一体化" 俄文翻译 : глубинная интеграция
- "深化" 俄文翻译 : [shēnhuà] углублять(ся); углубление 矛盾的深化 [máodùnde shēnhuà] — углубление противоречий
- "深厚" 俄文翻译 : [shēnhòu] глубокий; крепкий 深厚的友谊 [shēnhòude yǒuyì] — глубокая [крепкая] дружба 深厚基础 [shēnhòu jīchǔ] — прочная основа
- "深劾" 俄文翻译 : pinyin:shēnhéдосконально разобрать (проступки, вину), тщательно расследовать (напр. обвинение)
- "深受感动" 俄文翻译 : растрогаться
- "深刻的" 俄文翻译 : глубокий
- "深受敬重的" 俄文翻译 : глубокоуважаемый
- "深刻入骨" 俄文翻译 : До костей
- "深味" 俄文翻译 : pinyin:shēnwèi1) смаковать (напр. чьи-л. слова)2) тонкий вкус (о пище)
其他语种
- 深厉浅揭的英语:act according to circumstances; do the right thing in the right place [at the right time]; do what is suitable to [for] the occasion
- 深厉浅揭的韩语:【성어】 얕은 물을 건널 때는 옷을 걷어붙이고, 깊은 물을 건널 때는 입은 채로 건너다; 일의 성격·형편에 따라 적절하게 대응하다.
- 深厉浅揭什么意思:shēn lì qiǎn qì 【解释】厉:连衣涉水;揭:撩起衣服。意思是涉浅水可以撩起衣服;涉深水撩起衣服也没有用,只得连衣服下水。比喻处理问题要因地制宜。 【出处】《诗经·邶风·匏有苦叶》:“深则厉,浅则揭。”《后汉书·张衡传》:“深厉浅揭,随时为义,曾何贪于支离,而席其孤技邪?” 【拼音码】slqq 【用法】联合式;作谓语、定语;含褒义
深厉浅揭的俄文翻译,深厉浅揭俄文怎么说,怎么用俄语翻译深厉浅揭,深厉浅揭的俄文意思,深厲淺揭的俄文,深厉浅揭 meaning in Russian,深厲淺揭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。