查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

涵洞的俄文

音标:[ hándòng ]  发音:  
"涵洞"的汉语解释用"涵洞"造句涵洞 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [hándòng]
    водовод (подземный); акведук
  • "涵泳" 俄文翻译 :    pinyin:hányǒngплавать (о рыбе); плыть (об облаках)
  • "涵江区" 俄文翻译 :    Ханьцзян (Путянь)
  • "涵浸" 俄文翻译 :    pinyin:hánjìnнамачивать, пропитывать
  • "涵春君" 俄文翻译 :    pinyin:hánchūnjūnпоэт. ваза для цветов
  • "涵淹" 俄文翻译 :    pinyin:hányān1) залечь на дно, притаиться под водой2) оставаться (в половодье); не стаивать (о снеге)
  • "涵意" 俄文翻译 :    коннотация
  • "涵濡" 俄文翻译 :    pinyin:hánrú1) намачивать, пропитывать2) перен. благодетельствовать, оказывать милость
  • "涵容" 俄文翻译 :    pinyin:hánróngпроявлять великодушие (снисхождение); быть снисходительным (великодушным)
  • "涵濡羣生" 俄文翻译 :    щедро благодетельствовать всему живому

例句与用法

  • 修建的涵洞数。
    Количество установленных водопропускных труб.
  • 优先建造能够将水势导向农业地区的隧道、涵洞和渠道。
    g) уделение первоочередного внимания строительству туннелей, соединительных систем и каналов, позволяющих осуществлять передачу водных ресурсов в сельскохозяйственные районы.
  • 截至2002年1月,岛上居民已开始修建涵洞和排水渠的准备工作。
    Согласно сообщениям, 100 000 долл.
  • 此外,根据特派团的业务需要,修复了22个涵洞和4条机场跑道。
    Кроме этого, исходя из оперативных потребностей Миссии было отремонтировано 22 водопропускные трубы и 4 взлетно-посадочные полосы.
  • 截至2002年1月,岛上居民已开始修建涵洞和排水渠的准备工作。
    По состоянию на январь 2002 года жителями острова были проведены некоторые подготовительные работы по строительству водопропускных труб и сточных канав.
  • 其次是保健(14%)、公路、桥梁和涵洞(8%)和设施(6%)。
    Следующими по объему инвестиций были здравоохранение (14 процентов), строительство дорог, мостов и дренажных систем (8 процентов) и службы (6 процентов).
  • 其次是供水(18%)、保健(12%)以及公路、桥梁、涵洞(9%)。
    На долю образования и экономической деятельности в сельских районах приходилось по 23 процента инвестиций ФКРООН в 2005 году.
  • 其目的是支持修复初级和二级道路网络,即重建、修缮和还原公路、桥梁和涵洞
    США на программу «чрезвычайного восстановления и ремонта особо важных объектов инфраструктуры».
  • 其次是供水(18%)、保健(12%)以及公路、桥梁、涵洞(9%)。
    Следующим по объему инвестиций было водоснабжение (18 процентов), здравоохранение (12 процентов) и строительство дорог, мостов и дренажных систем (9 процентов).
  • 缔约方应在沿亚洲公路建设桥梁、涵洞及隧道等构造时,采用其本国的国家标准。
    Стороны применяют свои национальные нормы при строительстве на Азиатских автомобильных дорогах таких сооружений, как мосты, эстакады и тоннели.
  • 更多例句:  1  2
用"涵洞"造句  

其他语种

  • 涵洞的泰文
  • 涵洞的英语:culvert; ponceau 短语和例子
  • 涵洞的法语:名 canal couvert;conduit souterrain;tunnel noc pont dormant
  • 涵洞的日语:(鉄道や道路の下の)暗渠,排水路.
  • 涵洞的韩语:[명사] (철길이나 신작로 밑으로 물이 흐를 수 있게 관을 가로 질러 묻은) 배수로. =[涵(4)] [函洞] [山洞(2)]
  • 涵洞的阿拉伯语:بربخ (بناء); بربخ؛ مجرى سفلي;
  • 涵洞的印尼文:gorong-gorong; parit bawah jalan raya;
  • 涵洞什么意思:hándòng 公路或铁路与沟渠相交的地方使水从路下流过的通道,作用和桥类似,但一般孔径较小。
涵洞的俄文翻译,涵洞俄文怎么说,怎么用俄语翻译涵洞,涵洞的俄文意思,涵洞的俄文涵洞 meaning in Russian涵洞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。