水死的俄文
发音:
水死 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shuǐsǐ
утонуть, погибнуть в воде
- "水正" 俄文翻译 : pinyin:shuǐzhèng* шуйчжэн (глава ведомства Воды в мифологический период истории)
- "水次" 俄文翻译 : берег реки
- "水殿" 俄文翻译 : pinyin:shuǐdiàn1) зал (большой павильон) у воды (на воде)2) стар. императорская джонка
- "水槽" 俄文翻译 : pinyin:shuǐcáo1) водяной жёлоб; корыто, лохань; водопойная колода2) тех. бак, танк; цистерна
- "水母" 俄文翻译 : pinyin:shuǐmǔ1) медуза2) миф. богиня вод3) даос. мать воды (т. е. стихия металла из ряда 五行пяти стихий)4) перен. родительница-мать, носительница плода
- "水榭" 俄文翻译 : pinyin:shuǐxièпавильон на воде; беседка у воды
- "水母体" 俄文翻译 : pinyin:shuǐmǔtǐзоол. медуза (как половое поколение полипов)
- "水榆" 俄文翻译 : pinyin:shuǐyúбот. мелкоплодник ольхолистный (Micromeles alnifolia Koehne)
- "水母式运水囊" 俄文翻译 : баржа-медуза
例句与用法
- 有一人被发现因脱水死亡。
Один из них, как было установлено, погиб от обезвоживания организма. - 3月初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。
В начале марта 43 гвинейца утонули, пытаясь достигнуть берегов Испании. - 3月初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。
В начале марта 43 гвинейца утонули, пытаясь достигнуть берегов Испании. - 有一人被发现因脱水死亡。 几名被遣返的移民声称受到阿尔及利亚和摩洛哥安全人员的性虐待 。
Многие выдворенные иммигранты заявили, что они подвергались половым домогательствам со стороны сотрудников сил безопасности Алжира и Марокко54. - 西亚地区是世界上公路交通和战争有关的伤害死亡率最高的地方,是第三个烧伤和溺水死亡率最高的地方。
Регион Западной Азии занимает первое место в мире по показателям смертности, связанным с дорожным движением и военными действиями, и третье место по показателям смертности от ожогов и утопления. - 事实上,儿基会的报告指出,每天大约有4 500名儿童因为缺乏清洁水死亡,本公司承诺尽力解决这个问题。
По сообщениям Детского фонда Организации Объединенных Наций, порядка 4500 детей ежедневно умирает от недостатка чистой воды, и НОРИ обязуется сделать все, что сможет, для решения этой проблемы. - 足够量的安全水是防止缺水死亡,减少与水有关的疾病,消费、做饭和满足个人与家庭卫生需要所必须。
Адекватное количество безвредной воды является необходимым условием для предупреждения смерти от обезвоживания, сокращения риска заболеваний, связанных с некачественной водой, и повседневного ее потребления, потребления для целей приготовления пищи, личной гигиены и в хозяйственных санитарно-гигиенических нуждах.