查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

死受的俄文

发音:  
死受 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:sǐshòu
    диал. изо всех сил работать
  • "死友" 俄文翻译 :    pinyin:sǐyǒu1) друг до гробовой доски2) покойный друг
  • "死去的基督 (卡拉齐)" 俄文翻译 :    Мёртвый Христос с орудиями страстей
  • "死口" 俄文翻译 :    pinyin:sǐkǒu1) последнее слово, формулировка, не подлежащая изменению2) мёртвая хватка
  • "死去活来" 俄文翻译 :    pinyin:sǐqùhuóláiобр. сильно, до полусмерти, до бесчувствия
  • "死口咬定" 俄文翻译 :    pinyin:sǐkǒuyáodìngвцепиться мёртвой хваткой (обр. в знач.: упрямо держаться своих мнений, стоять на своём; упорно твердить (одно и тоже))
  • "死去" 俄文翻译 :    умеретьоколеть
  • "死句" 俄文翻译 :    pinyin:sǐjù1) шаблонная фраза; мёртвая строка2) шаблонный, стереотипный (о литературном произведении)
  • "死原论" 俄文翻译 :    pinyin:sǐyuánlùnтанатология
  • "死吃" 俄文翻译 :    pinyin:sǐchīне иметь заработка и лодырничать; вести праздный образ жизни

例句与用法

  • 伊斯兰教徒企图杀死受害者。
    Исламисты пытались убить жертвы.
  • 十分之一的死亡案例,施暴者并非故意致死受害者。
    1 случай смерти из 10 является результатом побоев без намерения совершения убийства.
  • 根据一些报导,他们甚至进入医院打死受伤的反对份子。
    По некоторым данным, они даже проникают в больницы, чтобы убить раненых противников.
  • T细胞杀死受感染的宿主细胞对于防止病毒复制至关重要。
    Разрушение собственных клеток T-киллерами важно, в частности, для предотвращения размножения вирусов.
  • 四名巴勒斯坦恐怖分子开枪打死受雇于供应站的两名以色列平民。
    Двое израильских граждан, работавшие на складе, были убиты четырьмя палестинскими террористами.
  • 军事法庭庭长逮捕了两名承认参与绑架和处死受害人的军官。
    Двое военных офицеров, признавших свою причастность к исчезновению и казни жертв, были арестованы главой Военного трибунала.
  • 这些团伙用枪杀、绞杀和烧杀等各种手段杀死受害者,并将尸体破坏得残缺不全。
    Эти группы убивают свои жертвы различными способами, включая расстрел, удушение и сжигание, и затем уродуют их тела.
  • 我们也参与防止在尼日利亚用石块砸死受谴责的妇女的运动,要求该国政府废除损害妇女尊严和权利的法律。
    АСОПАСКО также потребовал запретить рабский детский труд на Филиппинах, в Бразилии и различных странах Азии.
  • 这项陈述载有他参与杀死受害人的供词,这是提交人在受审时辩护的核心,而且这始终是他的本意。
    Это заявление, в котором содержалось его признание в причастности к убийству жертвы, было центральным моментом защиты автора в ходе судебного разбирательства по его делу, и таковым оно и должно было стать.
  • 更多例句:  1  2
用"死受"造句  

其他语种

死受的俄文翻译,死受俄文怎么说,怎么用俄语翻译死受,死受的俄文意思,死受的俄文死受 meaning in Russian死受的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。