正餐的俄文
发音:
"正餐"的汉语解释用"正餐"造句正餐 перевод
俄文翻译手机版
- у́жин
обе́д
банке́т
- "正风" 俄文翻译 : pinyin:zhèngfēngлит. ортодоксальные песни (нравы) царств (первые 25 песен ?Шицзина?)
- "正颜厉色" 俄文翻译 : pinyin:zhèngyánlìsè(принимать) серьезный (суровый, строгий) вид; с суровым видом; сурово, строго
- "正骨" 俄文翻译 : pinyin:zhènggǔвправлять кости
- "正题" 俄文翻译 : pinyin:zhèngtí1) филос. тезис2) основная тема
- "正骨科" 俄文翻译 : pinyin:zhènggǔkēкит. мед. костоправство, лечение травм; хирургия
- "正领" 俄文翻译 : pinyin:zhènglǐngпоправлять ворот (обр. в знач.: принимать достойный вид; достойно)
- "正高" 俄文翻译 : ортометрическая высота
- "正项" 俄文翻译 : pinyin:zhèngxiàng1) основные статьи (напр. сметы)2) мат. положительный член
- "正鹄" 俄文翻译 : pinyin:zhènggǔ, zhēnggǔ1)* яблочко мишени2) гвоздь вопроса, основной пункт
例句与用法
- 为了应付口粮短缺的问题,特遣队不得不替代正餐。
В целях решения проблемы нехватки пайков контингенту пришлось изменить рацион питания. - 为了应付口粮短缺的问题,特遣队不得不替代正餐(第321段)。
В целях решения проблемы нехватки пайков контингенту пришлось изменить рацион питания (пункт 321). - 粮食供应充足,是指全年中居民每日可享用两顿正餐,对此所作的估计考虑了住户对粮食充足性的看法。
Достаточный уровень питания, т. е. - 粮食供应充足,是指全年中居民每日可享用两顿正餐,对此所作的估计考虑了住户对粮食充足性的看法。
Достаточный уровень питания, т. е. двухразовое питание на протяжении года, определяется по тому, как домохозяйства оценивают достаточность продовольствия. - 行预咨委会询问[后後]获悉,1包作战口粮包括全套即食粮食包,可供3顿正餐食用。
В ответ на запрос Комитет был информирован также о том, что один комплект боевых пайков представляет собой полный пакет готовых к употреблению продуктов питания, рассчитанных на три полноценных приема пищи.