森林原则的俄文
发音:
用"森林原则"造句森林原则 перевод
俄文翻译手机版
- "не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования
принципы в отношении лесов
- "林原惠" 俄文翻译 : мэгуми хаясибара
- "原则" 俄文翻译 : [yuánzé] принцип; основные положения
- "森林" 俄文翻译 : [sēnlín] лес; лесной
- "kiss原则" 俄文翻译 : KISS (принцип)
- "原则上" 俄文翻译 : pinyin:yuánzéshangв принципе, принципиально
- "原则性" 俄文翻译 : [yuánzéxìng] принципиальность; принципиальный
- "原则的" 俄文翻译 : принципиальный
- "无原则" 俄文翻译 : [wúyuánzé] беспринципный
- "关于所有类型森林管理、养护和可持续开发全球共识的无法律约束力权威性原则声明" 俄文翻译 : принципы в отношении лесов"не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования
- "森林书" 俄文翻译 : Араньяки
- "森林兔" 俄文翻译 : Бразильский кролик
- "森林学" 俄文翻译 : pinyin:sēnlínxuéлесоводство
- "森林法" 俄文翻译 : pinyin:sēnlínfǎзакон по охране лесов
- "森林的" 俄文翻译 : лесной
- "森林省" 俄文翻译 : Форе (департамент)
- "森林站" 俄文翻译 : Лесная (станция метро, Санкт-Петербург)
- "森林线" 俄文翻译 : граница произрастания древесной растительности
- "阴森林" 俄文翻译 : Таинственный лес
- "黑森林" 俄文翻译 : шва́рцвальдшварцвальд
- "180度角原则" 俄文翻译 : Правило 180 градусов
- "三个一原则" 俄文翻译 : три единых принципа
- "不侵占原则" 俄文翻译 : принцип невторжения
- "不干涉原则" 俄文翻译 : принцип невмешательства
- "不干预原则" 俄文翻译 : принцип невмешательства
- "森林卫生调查" 俄文翻译 : обследования состояния лесов
- "森林卫生" 俄文翻译 : жизнеспособность леса
例句与用法
- 《里约森林原则》有15项原则。
Рио-де-Жанейрские принципы по лесам состоят из 15 принципов. - 《里约森林原则》应成为制定各项原则的基础。
В основу разрабатываемых принципов должны быть положены Рио-де-Жанейрские принципы в отношении лесов. - 这些国家的共同目标的支柱是在里约商定的森林原则。
Их объединяют цели, закрепленные в принципах лесопользования, которые были согласованы в Рио-де-Жанейро. - H 南非建议,《里约森林原则》也应作为文书的原则。
h Южная Африка предлагает использовать Рио-де-Жанейрские принципы лесопользования также в качестве принципов, заложенных в этот документ. - 《森林原则》的第一条认识到对森林产品和服务的反复利用。
В первом из них признается многоцелевой характер видов использования лесной продукции и соответствующих услуг. - 这些国家的共同目标的支柱是在巴西里约热内卢商定的森林原则。
Их объединяют цели, закрепленные в принципах лесопользования, которые были согласованы в Рио-де-Жанейро, Бразилия. - 这些国家的共同目标的支柱是在巴西里约热内卢商定的森林原则。
Их объединяют цели, закрепленные в принципах лесопользования, которые были согласованы в РиодеЖанейро, Бразилия. - 一般认为《森林原则》为国际社会进行森林政策对话提供了根本基础。
Принципы лесопользования рассматриваются в качестве главной основы для проведения международного диалога по вопросам политики в области лесопользования. - 森林小组还强调《森林原则》中阐述的政策改革及筹措国内资源的重要性。
МГЛ подчеркнула также важное значение реформы политики, изложенной в Принципах лесоводства, и мобилизации национальных ресурсов. - 尽管《森林原则》还没有形成一个正式公约,但在国际一级代表了一项重要声明。
Хотя эти Принципы и не были оформлены в виде официальной конвенции, они, тем не менее, являются важным международным заявлением.
其他语种
相关词汇
相邻词汇
森林原则的俄文翻译,森林原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译森林原则,森林原则的俄文意思,森林原則的俄文,森林原则 meaning in Russian,森林原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。