果子熟透了的俄文
发音:
果子熟透了 перевод
俄文翻译手机版
- фрукты совсем спелые
- "熟透" 俄文翻译 : pinyin:shóutòuперезреть; развариться; перезрелый; разваренный
- "透了" 俄文翻译 : pinyin:tòule(ставится после качественного или глагольного сказуемого) насквозь; до конца; исчерпывающе; ясно; вполне; совершенно, совсем; крайне, чрезвычайно, сильно; обильно; сплошь
- "果子" 俄文翻译 : [guǒzi] фрукт
- "冷透了" 俄文翻译 : промёрзнуть до мозга костей
- "怪透了" 俄文翻译 : pinyin:guàitòuleочень странно!
- "改透了" 俄文翻译 : pinyin:gǎitòuleзло высмеять, уничтожить (сарказмами)
- "沾透了" 俄文翻译 : промокнуть насквозь
- "笨透了" 俄文翻译 : совсем глуп
- "走透了" 俄文翻译 : пройти насквозь
- "[乾干]果子" 俄文翻译 : сухофрукты
- "喜果子" 俄文翻译 : pinyin:xǐguǒzi1) ?Плоды радости? (сушёные фрукты, подаваемые на свадьбе)2) красные (крашеные) яйца (раздаваемые гостям на третий день рождения ребенка или гостям на свадьбе)
- "果子冻" 俄文翻译 : pinyin:guǒzidòngкул. желе
- "果子汁" 俄文翻译 : фруктовый сок
- "果子狸" 俄文翻译 : pinyin:guǒzilíзоол. пагума (Paguma larvata)
- "果子盐" 俄文翻译 : pinyin:guǒziyánфарм. винный камень; кислая калиевая соль винной кислоты
- "果子羹" 俄文翻译 : pinyin:guǒzigēngкисель
- "果子貍" 俄文翻译 : 果狸
- "果子酒" 俄文翻译 : pinyin:guǒzijiǔфруктовое вино, наливка
- "果子酱" 俄文翻译 : [guǒzijiàng] джем; повидло; варенье
- "果子露" 俄文翻译 : pinyin:guǒzilùфруктовый напиток, морс
- "坏透了的" 俄文翻译 : отъявленный
- "有意思透了" 俄文翻译 : исключительно интересно
- "糟糕透了" 俄文翻译 : ужас
- "肉煎透了" 俄文翻译 : мясо прожарилось
- "果子收得真好," 俄文翻译 : 過了好幾個月, 一點也不壞 фрукты мы сохранили очень хорошо: даже через несколько месяцев они нисколько не испортились
- "果子干儿" 俄文翻译 : pinyin:guǒzigārкул. пат
果子熟透了的俄文翻译,果子熟透了俄文怎么说,怎么用俄语翻译果子熟透了,果子熟透了的俄文意思,果子熟透了的俄文,果子熟透了 meaning in Russian,果子熟透了的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。