杂项的俄文
音标:[ záxiàng ] 发音:
"杂项"的汉语解释用"杂项"造句杂项 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:záxiàng
различных наименований, различный; разнообразный
разное (напр. на повестке дня, о статьях доходов и расходов); пёстрый, разношёрстный
- "杂项收入" 俄文翻译 : прочие доходы
- "杂项贷差" 俄文翻译 : остатки различных кредитов
- "杂项费用" 俄文翻译 : накладные расходы
- "杂项部分?" 俄文翻译 : различные составные части
- "杂项一般物品" 俄文翻译 : различное имущество общего назначения
- "杂项索偿债务" 俄文翻译 : обязательства по различным претензиям
- "杂项承付费用文件" 俄文翻译 : документы по различным обязательствам
- "关于杂项问题和最[后後]规定的协定议定书" 俄文翻译 : протокол о договоренности по различным вопросам и заключительным положениям
- "杂音" 俄文翻译 : [záyīn] шумы; помехи (напр., атмосферные)
- "杂面" 俄文翻译 : pinyin:zámiànлапша (из смеси бобовой и пшеничной муки)
- "杂霸" 俄文翻译 : pinyin:zábàуправлять с применением элементов деспотизма; элементы деспотизма в правильном управлении страной
- "杂院儿" 俄文翻译 : pinyin:záyuànrобщий двор (для нескольких семей)
- "杂锦曲" 俄文翻译 : pinyin:zájǐnqūмуз. попурри
例句与用法
- 在经常资源中亦称作“杂项收入”。
Именуются также «разными поступлениями» в счет регулярных ресурсов. - 在经常资源中亦称作“杂项收入”。
Известны также как «разные поступления» в счет регулярных ресурсов. - (m) 不包括利息和杂项收入。
m За исключением процентного дохода и прочих поступлений. - (e) 归入有关基金的杂项收入。
e) прочие поступления, отнесенные на счет соответствующего фонда. - 也称为经常资源的“杂项收入”。
Известны также как «разные поступления» в счет регулярных ресурсов. - 这些缴款应记作联合国的杂项收入。
Такие взносы учитываются как прочие поступления Организации Объединенных Наций. - (o) 杂项普通仓库. 无变动。
o) разное имущество общего назначения. Без изменений. - (o) 杂项普通仓库. 无变动。
o) разное имущество общего назначения. Без изменений. - 经常预算、杂项收入和预算外经费。
Регулярный бюджет, разные поступления и внебюджетные источники. - 没有会员国提出行政和杂项费用问题。
Государства-члены не поднимали вопросов, касающихся административных и разных расходов.