未有天地之先的俄文
发音:
未有天地之先 перевод
俄文翻译手机版
- до того, как появились небо и земля
- "别有天地" 俄文翻译 : pinyin:biéyǒutiāndìсовсем иной мир (также обр. в знач.: открывающиеся новые перспективы)
- "天地之化" 俄文翻译 : творческие силы природы (досл. Неба и Земли)
- "天地之大也," 俄文翻译 : 人猶有所憾 при всем величии неба и земли люди всё-таки находят предлог для недовольства ими
- "天地之房" 俄文翻译 : хранилище даров неба и земли
- "天地之撰" 俄文翻译 : сущность неба и земли, естественный закон бытия; устройство мира
- "天地之词" 俄文翻译 : Амэцути-но ута
- "人霄天地之貌" 俄文翻译 : у людей обстановка уподобляется состоянию неба-земли (есть высшие и низшие)
- "之先" 俄文翻译 : pinyin:-zhixiān* перед тем, как, до того, как (завершает конструкцию обстоятельства времени; если в конструкции есть глагол, он обычно получает не переводимое на русский язык отрицание 未)
- "未有" 俄文翻译 : беспрецедентенбеспрецедентный
- "天地" 俄文翻译 : [tiāndì] 1) небо и земля 2) перен. сфера, область (напр., научных исследований)
- "天地之閒между небом и землёй" 俄文翻译 : 閒
- "朴有天" 俄文翻译 : Пак Ючхон
- "地之性" 俄文翻译 : природа земли
- "亘古未有" 俄文翻译 : беспрецедентныйбеспрецедентен
- "前所未有" 俄文翻译 : [qián suǒwèiyǒu] небывалый, невиданный
- "前所未有的" 俄文翻译 : беспрецедентенбеспрецедентный
- "旷古未有" 俄文翻译 : беспрецедентенбеспрецедентный
- "空前未有" 俄文翻译 : pinyin:kōngqiánwèiyǒuнебывалый, невиданный
- "空前未有的" 俄文翻译 : беспрецеде́нтныйбесподобныйбеспримерный
- "光有天下" 俄文翻译 : со славой править (владеть) империей
- "具有天才的" 俄文翻译 : одаренный
- "天有天堂," 俄文翻译 : 地有蘇杭 посл.
- "有天分的" 俄文翻译 : способный
- "有天才的人" 俄文翻译 : гений
- "未曾" 俄文翻译 : [wèicéng] не (отрицание, относится к прошедшему времени)
- "未期" 俄文翻译 : pinyin:mòqí1) последний период (этап)2) биол. телофаза
未有天地之先的俄文翻译,未有天地之先俄文怎么说,怎么用俄语翻译未有天地之先,未有天地之先的俄文意思,未有天地之先的俄文,未有天地之先 meaning in Russian,未有天地之先的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。