服事的俄文
音标:[ fúshì, fúshi ] 发音:
"服事"的汉语解释用"服事"造句服事 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fúshì, fúshi
1) выполнять приказы, служить, быть на службе
2) (также 服侍) обслуживать (кого-л.); прислуживать (кому-л.); ухаживать за (кем-л.)
- "服习" 俄文翻译 : pinyin:fúxí1) овладеть, усвоить2) привыкнуть к...; приспособиться к...
- "服之不衷," 俄文翻译 : 身之災也 если одежда не соответствует (положению),- это несчастье для человека
- "服从" 俄文翻译 : [fúcóng] повиноваться, слушаться; подчиняться; повиновение
- "服中" 俄文翻译 : pinyin:fúzhōngв трауре (обычно по родителям), во время траура
- "服从前例" 俄文翻译 : судебного прецедента
- "服丧" 俄文翻译 : pinyin:fúsāngносить траур; траур
- "服从性" 俄文翻译 : покорность
- "服不氏" 俄文翻译 : pinyin:fúbùshì* смотритель зверинца (дин. Чжоу)
- "服从的" 俄文翻译 : поко́рныйподданныйпослу́шныйподвластный
例句与用法
- 1735年,跟父亲和哥哥进入教会服事。
1765 год — Роберт с братом поступают в школу. - 这族必强于那族,将来大的要服事小的。
Обладая маленьким ростом (чему собственны все чао) обладает немалой для него силой. - 为了克服事故[后後]果,白俄罗斯每天花费120万美元。
Ежедневно на преодоление последствий аварии Беларусь тратит 1,2 млн. долл. США. - 尚无为援助平民地雷事故幸存者协助克服事[后後]创伤性压抑问题提供的财政支助。
В наличии нет финансовой поддержки, с тем чтобы помогать гражданским выжившим жертвам мин справляться с проблемами посттравматозного стресса. - 但是,他不信服事例五是这一原则的例外,因为这一原则适用于中间商所获得的金融服务收入。
Он согласен с тем, что самые большие трудности связаны со свопами на совокупный доход по акциям. - 但是,他不信服事例五是这一原则的例外,因为这一原则适用于中间商所获得的金融服务收入。
В то же время он не убежден, что пример 5 является исключением из этого принципа, поскольку речь в нем идет о получаемой дилером прибыли от финансовых услуг. - 支助团医疗用品所需经费大部分是按协助通知书安排提供的医疗服事加以满足(见上文第60段)。
Потребности Миссии в товарах медицинского назначения в значительной мере удовлетворялись в рамках медицинского обслуживания, оказываемого в соответствии с процедурами, предусмотренными в письме-заказе (см. пункт 60 выше). - 专家组在其第二个任期调查2004年8月14日发到戈马的制服事件时,曾经对这家公司作过调查。
Группе экспертов пришлось наводить справки об этой компании в период действия ее второго мандата в связи с делом о поставках обмундирования в Гому 14 августа 2004 года. - 135. 专家组在其第二个任期调查2004年8月14日发到戈马的制服事件时,曾经对这家公司作过调查。
Группе экспертов пришлось наводить справки об этой компании в период действия ее второго мандата в связи с делом о поставках обмундирования в Гому 14 августа 2004 года.