有道理的俄文
发音:
用"有道理"造句有道理 перевод
俄文翻译手机版
- иметь смысл
быть поня́тным
поня́тно
быть понятным
понятно
име́ть смысл
- "宇宙有道理" 俄文翻译 : Как устроена Вселенная
- "有道理的" 俄文翻译 : умныйразумный
- "有道" 俄文翻译 : наделённый высокой моралью, высоконравственный
- "道理" 俄文翻译 : [dàoli] 1) здравый смысл; резон; суть; основание, причина 懂道理 [dǒng dàoli] — обладать здравым смыслом; разбираться в логике вещей 毫无道理 [háowú dàoli] — нет к тому никаких оснований 有道理 [yǒu dàoli] — есть резон [основание] 2) истина; справедливость; правда
- "有道德" 俄文翻译 : доброде́тельныйцелому́дренный
- "有道是" 俄文翻译 : pinyin:yǒudàoshìкак говорилось в древности... (зачин. напр. рассказов, сказов)
- "有道癖" 俄文翻译 : страдать клептоманией, быть нечистым на рукустрадать клептоманией, быть нечистым на руку
- "邦有道" 俄文翻译 : оклад (жалованье) в государстве со справедливым управлением
- "大道理" 俄文翻译 : pinyin:dàdàolǐвеличайший принцип; великая истина
- "懂道理" 俄文翻译 : разбираться в вещах, обладать здравым смыслом
- "天下有道," 俄文翻译 : 則遮人不議 если в Поднебесной царят высокие принципы, то простолюдины не выступают с возражениями
- "有道德的" 俄文翻译 : нравственныйморальный
- "生财有道" 俄文翻译 : pinyin:shēngcáiyǒudàoзнать, как богатеть; уметь наживаться
- "盜亦有道" 俄文翻译 : Славные парни
- "人功道理" 俄文翻译 : pinyin:réngōngdàolǐпринцип порядочности; человеческое достоинство
- "嘉玛道理会" 俄文翻译 : Камальдулы
- "嘉道理家族" 俄文翻译 : Кадури (семья)Семья Кадури
- "有什么道理" 俄文翻译 : в чём тут причина?; где (тут) логика?
- "艾利·嘉道理" 俄文翻译 : Кадури, Элли
- "分子轨道理论" 俄文翻译 : Теория молекулярных орбиталей
- "前线轨道理论" 俄文翻译 : Теория граничных орбиталей
- "比校民之有道者" 俄文翻译 : брать пример с живущих по высоким принципам
- "嘉玛道理会士盎博罗削" 俄文翻译 : Траверсари, Амброджо
- "朗道理论物理研究所" 俄文翻译 : Институт теоретической физики имени Л. Д. Ландау РАН
- "有那其居" 俄文翻译 : и обширно жилище его (князя)
- "有选择的威慑" 俄文翻译 : выборочное сдерживание
例句与用法
- 每次对团內大家說的话都很有道理」。
Просто во всех твоих словах есть смысл». - 我并不知道这些指责是否有道理。
Я не знаю, обоснованы они или нет. - 我们早先的立场也并非完全没有道理。
Не без достоинств была и наша прежняя позиция. - 目前的评估是,索偿要求没有道理。
В настоящее время предполагается, что иск лишен правовых оснований. - 一些担心是有道理的,必须加以考虑。
Некоторые опасения оправданы и должны приниматься во внимание. - 这是十分悲惨和完全没有道理的。
Это большая трагедия и этому нет оправдания. - 恐怖主义袭击永远都是没有道理的。
Нападения террористов никогда и ничем нельзя оправдать. - 特别报告员并不认为这一提议有道理。
Специальный докладчик не считает это предложение обоснованным. - 过去的趋势无法证明这种假设有道理。
Такое предположение вряд ли подтверждается последними тенденциями. - 当然,提出这个数字是有道理的。
Но, разумеется, в этом есть своя логика.
其他语种
有道理的俄文翻译,有道理俄文怎么说,怎么用俄语翻译有道理,有道理的俄文意思,有道理的俄文,有道理 meaning in Russian,有道理的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。