方空的俄文
发音:
"方空"的汉语解释用"方空"造句方空 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fāngkōng
1) квадратное отверстие
2) посконная ткань, посконина
- "方空谷" 俄文翻译 : pinyin:fāngkōnggǔпрозрачный газ, тонкий шёлк
- "前方空军控制" 俄文翻译 : офицер передового поста наведения авиациипередовой пост наведения авиации
- "前方空中医疗[后後]送" 俄文翻译 : медицинская эвакуация по воздуху из передового района
- "方程组" 俄文翻译 : pinyin:fāngchéngzǔмат. система уравнений
- "方程求解" 俄文翻译 : Решение уравнения
- "方程根" 俄文翻译 : pinyin:fāngchénggēnмат. корень уравнения
- "方穿" 俄文翻译 : pinyin:fāngchuānквадратное отверстие
- "方程式赛车系列赛" 俄文翻译 : Формулбные гоночной серии
- "方立" 俄文翻译 : pinyin:fānglì* честный, справедливый
- "方程式赛车比赛" 俄文翻译 : Гонки формульного типа
- "方竹" 俄文翻译 : pinyin:fāngzhúбот. химонобамбуза четырёхгранная (Chimonobambusa quadrangularis Makino)
例句与用法
- 国家、地区和地方空间规划应保持协调。
Следует обеспечивать координацию национальных, региональных и местных землеустроительных планов. - (d) 同都市拥挤相关联的地方空气污染,阻止游客走访一些地点。
d) местное загрязнение воздуха, связанное с городской скученностью, может оттолкнуть туристов от посещения некоторых мест. - 政府的政策优先事项是加强能源保障、经济效率和提高地方空气质量。
Приоритетными направлениями правительственной политики являются повышение энергетической безопасности, экономической эффективности и качества воздушной среды на уровне районов. - 上一个两年期表明,第三方空间资料来源提供的资料出现了大幅度增长。
В последнем двухгодичном периоде существенно возрос объем предлагаемой информации, получаемой с помощью космических ресурсов третьих сторон. - 敌军以色列战斗机在不同的地方空投抨击赛义德·哈桑·纳斯鲁拉的传单。
Израильские военные самолеты разбросали над различными районами страны листовки с критикой в адрес Хасана Насруллы. - 另一些成员强调,需要给双方空间和时间,以达成双方都能接受的解决方案。
Другие члены Совета подчеркнули необходимость дать обеим сторонам возможность и время для достижения взаимоприемлемых решений. - 交通运输高度依赖化石燃料。 在世界各地许多城市,交通是地方空气污染的重要制造者。
На транспорте очень широко используется ископаемое топливо, и поэтому во многих городах мира он является серьезным источником загрязнения воздуха. - 能源方案致力于解决能源生产和使用产生的环境[后後]果,例如全球气候变化和地方空气污染。
Отделение по вопросам производства и потребления принимает усилия для обеспечения более устойчивых форм промышленного развития. - 以色列敌方空军部队侵犯黎巴嫩领空,在南部上空盘旋,最[后後]于21时50分飞离。
Вражеские израильские военно-воздушные силы нарушили воздушное пространство Ливана и совершили облет южных районов страны, после чего покинули ее воздушное пространство в 21 ч. 50 м. - 以色列敌方空军部队侵犯黎巴嫩领空,在南部上空盘旋,最[后後]于09时45分飞离。
Вражеские израильские военно-воздушные силы нарушили воздушное пространство Ливана и совершили облет южных районов страны, после чего покинули ее воздушное пространство в 09 ч. 45 м.
其他语种
- 方空什么意思: 1. 方形的孔。 ▶ 宋 黄伯思 《东观馀论‧汉漏壶说》: “ 汉 器有丞相府漏壶与此形制同, 而上有盖, 盖有方空。” 2. 即方空縠。 ▶ 宋 王安石 《和祖仁晚过集禧观》: “妍暖聊随马首东, 春衫犹未著方空。” ▶ 清 ...