断的俄文
发音:
"断"的汉语解释用"断"造句断 перевод
俄文翻译手机版
- = 断
- "𥳑断" 俄文翻译 : лаконичныйкраткий и меткий
- "断[后後]" 俄文翻译 : pinyin:duànhòu1) остаться без потомства2) уст., воен. выставить заслон (арьергард); прикрывать отступление
- "斫鲙" 俄文翻译 : pinyin:zhuókuài(готовить) рыбный винегрет
- "斫营" 俄文翻译 : pinyin:zhuóyíngразгромить лагерь противника
- "斫水" 俄文翻译 : pinyin:zhuóshuǐрубить топором воду (обр. в знач.: заниматься бесполезным делом)
- "断七" 俄文翻译 : pinyin:duànqīpum. последняя седьмина, 49-й день со дня смерти (также связанный с ним поминальный обряд)
- "斫树摧花" 俄文翻译 : pinyin:zhuóshùcuīhuāпорубить деревья и поломать цветы (которыми восхищался муж) (обр. о ревнивой жене)
- "断不了" 俄文翻译 : pinyin:duànbùliǎoдиал. непременно, неизбежно, обязательно
- "斫杀" 俄文翻译 : pinyin:zhuóshāпорубить, перерезать (напр. врагов)
- "断乎" 俄文翻译 : pinyin:duànhūабсолютно; категорически; решительно; перед отрицанием отнюдь, ни в коем случае, никак
例句与用法
- 行动及其人员的数量也在不断增加。
Растет число таких операций и численность их персонала. - REW是该国天然气的垄断供应者。
Компания РВЕ являлась монопольным поставщиком газа в стране. - 我们打算不断地密切注意这些问题。
Мы намерены продолжать внимательно следить за этими вопросами. - 无论什么情況都会下达的合理的判断。
На любой вопрос Прот готов дать разумный ответ. - 中东持续不断的暴力令人深感关切。
Продолжающееся на Ближнем Востоке насилие вызывает глубокую озабоченность. - 我们不断鼓励所有国家加入该条约。
Мы настойчиво призывали все страны присоединиться к нему. - 不但鱼的种类减少,总量也不断减少。
Численность вида повсеместно низкая и продолжает неуклонно сокращаться. - 结果,舍尔中断了行动并返回港口。
Поэтому Шеер решил прекратить операцию и вернуться в порт. - 392这一表述也涵盖了断开条款。
Эта формулировка охватывает также и положения о разграничении. - 挪威欢迎该方案的不断发展和改进。
Норвегия приветствует постоянное совершенствование и развитие этой программы.
其他语种
- 断的泰文
- 断的英语:Ⅰ动词 1.(分成段) break; snap 短语和例子
- 断的法语:动 1.rompre;casser;briser;couper;séparer绳子~了.la corde a cassé. 2.juger;décider当机立~prendre une décision sur le champ 副 [employé dans une phrase négative]absolument;décidément~无此理absolument absurde;absur...
- 断的日语:(Ⅰ)(1)切る.折れる.断ち切る. 割 gē 断/断ち切る. 把丝带剪 jiǎn 断/リボンをはさみで切る. 砍 kǎn 断/二つにたたき切る. 喀嚓 kāchā 一声,断成两截 jié /ぽっきりと二つに折れた. 给小提琴调弦 tiáo xián 的时候,E弦断了/バイオリンの弦の調子を合わせているとき,E線が切れた. (2)途切れる.絶える.断絶する. 断了关系/関係が断絶した. 断水/断水...
- 断的韩语:━A) [동사] (1)(두 도막 또는 몇 도막으로) 자르다. 끊다. 把树锯断了; 나무를 톱으로 잘라 버렸다 棍子断了; 막대기가 부러졌다 一刀两断; 【성어】 일도양단하다 (2)단절하다. 끊다. 断了来往了; 왕래를 끊었다 (3)(술·담배 따위를) 끊다. 断烟; 활용단어참조 断酒; 활용단어참조 →[戒jiè(3)] ━B) (1)[동사] 판단하...
- 断什么意思:(斷) duàn ㄉㄨㄢˋ 1)长形的东西从中间分开:~裂。~层。~面。截~。~肠。~魂。~线风筝。 2)不继续,禁绝:~粮。~水。~炊。~奶。~档。~流。~种(zhǒng)。~交。~片。~续。~子绝孙。 3)判定,决定:判~。诊~。~狱(审理和判决罪案)。 4)一定,绝对:~乎不可。~然施行。 ·参考词汇: break break off give up sever sn...