查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

文质的俄文

音标:[ wénzhí ]  发音:  
"文质"的汉语解释用"文质"造句文质 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:wénzhí
    внешняя красота и внутренние качества; внешнее изящество и внутренняя простота; наружность и сущность
  • "文质彬彬" 俄文翻译 :    pinyin:wénzhíbīnbīnнаружность и сущность равно совершенны, совершенный (образцовый) во всех отношениях; одарённый в равной мере как внешними, так и внутренними качествами; утончённый, изысканный; благовоспитанный
  • "文责自负" 俄文翻译 :    pinyin:wénzézìfùпечатается в дискуссионном порядке; редакция за статью (сочинение) ответственности не несёт
  • "文责" 俄文翻译 :    pinyin:wénzéавторская ответственность за литературное произведение
  • "文貌" 俄文翻译 :    pinyin:wénmàoцеремониал, обрядность; правила приличия, этикет; вежливость
  • "文贫" 俄文翻译 :    pinyin:wénpínнищий литератор; литературная беднота (богема); бедность от литературного творчества
  • "文豹" 俄文翻译 :    pinyin:wénbàoлеопард
  • "文贵斌" 俄文翻译 :    Отфёй, Жан де Вьен де
  • "文豪stray dogs" 俄文翻译 :    Проза бродячих псов
  • "文赋" 俄文翻译 :    pinyin:wénfùлит. ода свободной формы (разновидность 賦)

例句与用法

  • 将经常与代表团保持联系,了解对译文质量的反馈意见。
    В целях получения отзывов о качестве переводов будут поддерживаться регулярные контакты с делегациями.
  • 委员会通过的案文质量比项目留在议程上的时间长短更为重要。
    Качество текстов, принимаемых Комитетом, имеет больше значения, чем срок, в течение которого тот или иной пункт остается в его повестке дня.
  • 该来文质疑了上述三重责任,特别是质疑了其法律依据、秩序和关系。
    В этом документе был поднят вопрос о вышеупомянутых трех уровнях ответственности, в частности их нормативного обоснования, порядка и соотношения.
  • 它特别注意到俄文翻译处采取步骤,加强翻译个人对其译文质量所承担的责任。
    В частности, можно отметить принимаемые руководством Русской службы письменного перевода меры по повышению ответственности конкретных сотрудников за качество выполняемой работы.
  • 新闻部将努力解决当前一些出版物阿拉伯文译文的质量问题,包括网站的译文质量问题。
    Департамент постарается решить постоянно возникающие проблемы в отношении качества перевода на арабский язык некоторых из подготавливаемых им материалов, включая веб-сайт.
  • 此外,委员会鼓励秘书处继续努力确保良好的语文质量,直至文件印发的最[后後]阶段。
    Комитет призвал также Секретариат продолжать обеспечивать осуществление эффективного лингвистического контроля качества на всех этапах вплоть до окончательного выпуска документации.
  • 有意见认为,虽然在文件编制全过程始终确保语文质量方面的确出现了问题,但这些问题相对较小。
    Было высказано мнение о том, что, несмотря на возникшие проблемы с обеспечением контроля качества лингвистическими службами на заключительных этапах выпуска документов, такие проблемы являются относительно незначительными.
用"文质"造句  

其他语种

  • 文质的英语:ayami
  • 文质什么意思:  1.  文华与质朴。    ▶ 晋 杜预 《<春秋经传集解>序》: “史有文质, 辞有详略。”    ▶ 孔颖达 疏: “史文则辞华, 史质则辞直, 华则多详, 直则多略。”    ▶ 《旧唐书‧文苑传序》: “殊不知世代有文质, 风俗有淳醨。”    ▶ 明 冯梦龙 《...
文质的俄文翻译,文质俄文怎么说,怎么用俄语翻译文质,文质的俄文意思,文質的俄文文质 meaning in Russian文質的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。