查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

救灾处的俄文

发音:  
用"救灾处"造句救灾处 перевод

俄文翻译手机手机版

  • сектор по мерам реагирования в случае стихийных бедствий
    служба по оказанию помощи в случае стихийных бедствий

例句与用法

  • 国外救灾处正在提供材料,以另外修建5 900个屋顶。
    ОФДА предоставит материалы для ремонта крыш в еще 5900 домах.
  • 20.18 在该厅内,本次级方案的实质性职责应由救灾处执行。
    20.18 В рамках Управления основную ответственность за осуществление этой подпрограммы несет Сектор по мерам реагирования в случае стихийных бедствий.
  • 13.1 救灾处设在日内瓦,由一名通过日内瓦办事处主任向副秘书长负责的处长领导。
    13.1 Сектор по мерам реагирования в случае стихийных бедствий, базирующийся в Женеве, возглавляет начальник, который подотчетен заместителю Генерального секретаря через директора Женевского отделения.
  • 13.1 救灾处设在日内瓦,由一名通过日内瓦办事处主任向副秘书长负责的处长领导。
    13.1 Сектор по мерам реагирования в случае стихийных бедствий, базирующийся в Женеве, возглавляет начальник, который подотчетен заместителю Генерального секретаря через директора Женевского отделения.
  • 人道主义事务协调厅救灾处在意大利比萨的仓库里贮存紧急救济物资并安排将救灾物品运往灾区。
    Сектор по мерам реагирования в случае стихийных бедствий Управления по координации гуманитарной деятельности контролирует наличие предметов чрезвычайной помощи на складе в Пизе, Италия, и организует доставку предметов помощи в затронутые стихийным бедствием районы.
  • 通过美国国际开发署国外救灾处,美国预先在迈阿密部署了紧急救援物资,以便立即运送到中美洲。
    Через Управление по оказанию иностранным государствам помощи в случае бедствий Агентства Соединенных Штатов по международному развитию Соединенные Штаты уже подготовили в Майами грузы с чрезвычайной помощью для немедленной отправки в Центральную Америку.
  • 我们的国外救灾处还在整个地区部署了工作人员,包括20多名灾害风险管理专家和300多名专家顾问。
    Сотрудники нашего Управления по оказанию иностранным государствам помощи в случае бедствий также рассредоточены по всему региону; среди них более 20 специалистов по управлению рисками в случае стихийных бедствий и более 300 экспертов-консультантов.
用"救灾处"造句  

其他语种

救灾处的俄文翻译,救灾处俄文怎么说,怎么用俄语翻译救灾处,救灾处的俄文意思,救災處的俄文救灾处 meaning in Russian救災處的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。