撇下的俄文
发音:
撇下 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:piēxia
оставлять (часто после смерти); бросать, покидать
- "撇" 俄文翻译 : I [piē] 1) прям., перен. отбросить; выбросить; оставить 把老一套都撇了 [bǎ lǎoyītào dōu piēle] — было отброшено всё старое [отжившее] 2) снимать (напр., пену) • - 撇开 - 撇弃 II [piě] 1) бросать, кидать, метать 往水里撇石子 [wǎng shuǐli piě shízi] — бросать камешки в воду 2) левая откидная черта (в иероглифе) • - 撇嘴
- "撅高昌," 俄文翻译 : 櫻突厥 ударить по Гаочану и связать действия тюрков
- "撇京股" 俄文翻译 : pinyin:piējīngqiāngговорить на ломаном пекинском диалекте
- "撅起" 俄文翻译 : торчать
- "撇京腔" 俄文翻译 : обезьянничать (фасонить), подражая пекинскому выговору
- "撅胡" 俄文翻译 : pinyin:juēhúзакручивать усы
- "撇假" 俄文翻译 : pinyin:piējiǎприкидываться непричастным; принимать невинный вид
- "撅竖" 俄文翻译 : pinyin:juēshù1) низкорослый, низкий2) перен. низкий, подлый, недостойный
- "撇儿" 俄文翻译 : pinyin:piērкит. каллигр. откидная вниз и влево (丿)
例句与用法
- 现在,我想撇下刚果、安哥拉、塞拉利昂危机,谈谈非洲在过去18个月的一般情况。
А сейчас позвольте мне перейти от проблемы кризисов в Конго, Анголе и Сьерра-Леоне к более общим аспектам последних 18 месяцев в Африке. - 现在,我想撇下刚果、安哥拉、塞拉利昂危机,谈谈非洲在过去18个月的一般情况。
А сейчас позвольте мне перейти от проблемы кризисов в Конго, Анголе и Сьерра-Леоне к более общим аспектам последних 18 месяцев в Африке. - 经验告诉我们,我们绝不能急于撇下刚刚结束冲突的国家,而任由整个局势自己发展。
Как показал опыт, не стоит спешить с выходом из страны, которая только что пережила вооруженный конфликт, и закрывать глаза на сложившуюся ситуацию. - 尽管许多人分享了这一繁荣,但世界上有太多的人被撇下,仍然生活在匮乏之中,怀才不遇地进入坟墓。
Страны Африки, расположенные к югу от Сахары, далеки от достижения каких-либо целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и крайняя нищета сохраняется на всех континентах. - 裁谈会若无法在今年开启《禁产条约》谈判,我们会再显推诿之态,撇下了推动迈向一个无核武器世界的责任。
И если Конференция не сможет добиться в этом году переговоров по ДЗПРМ, значит, мы вновь уклонимся от своей ответственности за поступательное продвижение к миру без ядерного оружия. - 尽管许多人分享了这一繁荣,但世界上有太多的人被撇下,仍然生活在匮乏之中,怀才不遇地进入坟墓。
Хотя многие действительно пользуются благами этого процветания, слишком большая часть населения Земного шара остается в забвении и широкие слои населения попрежнему влачат жизнь, полную лишений, и умирают, не растратив свои таланты и способности.