揶的俄文
发音:
"揶"的汉语解释用"揶"造句揶 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yé
только в сочетаниях
- "揵然" 俄文翻译 : pinyin:qiánránстоймя, отвесно; стоять торчком
- "揵弓韣" 俄文翻译 : нести чехлы с луками
- "揶揄" 俄文翻译 : pinyin:yéyúглумиться, насмехаться, издеваться
- "揵之江" 俄文翻译 : и положить ему границей реку (Янцзыцзян)
- "揸" 俄文翻译 : pinyin:12 (64, 9)гл.1) сгребать (пальцами), собирать в щепоть2) вцепляться
- "揵" 俄文翻译 : pinyin:qián; jiànгл.1) qián нести (на плече, на спине, на себе)2) qián поднимать, приподнимать3) qián ставить (стоймя), поставить прямо, поднять4) jiàn закрывать, заграждать (границу); заваливать, запружать5) jiàn положить границей, установить границу
- "揹" 俄文翻译 : = 背 I
- "援队" 俄文翻译 : pinyin:yuánduìвоен. поддержка, ближайший резерв, подкрепление
- "揹叛" 俄文翻译 : выдавать
例句与用法
- 在作家奈保尔揶揄和引起纠纷之时,外交家安南则应对挑战和缓解矛盾。
В то время, как писатель Найпол подтрунивает и провоцирует, дипломат Аннан оспаривает и смягчает. - 主要作物为谷类(特别是玉米)、水果和蔬菜、制成揶干的揶子、咖啡和木材。
Основными направлениями деятельности являются выращивание зерновых (особенно кукуруза), фруктов и овощей, кокосовых пальм для производства копры, кофейных деревьев, а также заготовка леса. - 主要作物为谷类(特别是玉米)、水果和蔬菜、制成揶干的揶子、咖啡和木材。
Основными направлениями деятельности являются выращивание зерновых (особенно кукуруза), фруктов и овощей, кокосовых пальм для производства копры, кофейных деревьев, а также заготовка леса. - 诸葛一族中,诸葛亮被称为「龙」;诸葛瑾被称为「虎」;而诸葛诞则被揶揄为「狗」。
В своем «гневе» Аллах «проклял» евреев и их, как всех «неверных», в будущем превратит в обезьян. - 谈到朴燕美撰文反驳他的批评文章,巴塞特揶揄道,作为一个外国人,她的英语水平简直太完美。
Бассетт, ссылаясь на то, что Пак Ён Ми прислала ему письмо с опровержением его истории, высмеивает тот факт, что ее английский в письме был слишком совершенным для иностранки. - " 和平、和平、和平.我们不应象康德揶揄的那样,在墓地中寻求和平,而是要通过恪守国际法。
Мир, мир, мир... Не надо искать мира на кладбищах, как иронически заметил Кант, давайте добиваться его посредством самого ревностного соблюдения международного права.