援军的俄文
音标:[ yuánjūn ] 发音:
"援军"的汉语解释用"援军"造句援军 перевод
俄文翻译手机版
- [yuánjūn]
воен. подкрепление
- "增援军" 俄文翻译 : pinyin:zēngyuánjūnвоен. подкрепление
- "援兵" 俄文翻译 : pinyin:yuánbīngвоен. подкрепления
- "援例" 俄文翻译 : pinyin:yuánlìссылаться на (какой-л.) случай; приводить в пример; основываться на прецеденте; на основании прецедента
- "援助" 俄文翻译 : [yuánzhù] помощь; поддержка; оказывать помощь [поддержку]
- "援交妹" 俄文翻译 : дешёвкапроституткаподстилкаговноедкурвецблядьнепристойностипотаскухакурвашлюхапоблядушкаслабдавалкалярваненаёбапоблядунья
- "援助与合作基金" 俄文翻译 : фонд помощи и сотрудничества
- "援" 俄文翻译 : [yuán] тк. в соч. 1) поддерживать; помогать; помощь 2) ссылаться; цитировать • - 援救 - 援军 - 援引 - 援助
- "援助东欧民主政体" 俄文翻译 : поддержка восточноевропейских демократий
- "揳" 俄文翻译 : pinyin:xiēгл. диал. забивать, загонять (клин, гвоздь)
- "援助中美洲难民、回归者和流离失所者宣言" 俄文翻译 : "декларация в интересах центральноамериканских беженцев
例句与用法
- 交战过程中可以有援军加入战场。
Во время боевых действий может быть назначен военно-полевой трибунал. - 他们在军队援军抵达[后後]被驱散。
После прибытия подкреплений военным удалось рассеять группы нападавших. - 计划修建的19个支援军营已经完工。
Завершено запланированное строительство 19 лагерей подготовки военнослужащих. - * 不得进行任何支援军事行动的活动。
● не должны предприниматься никакие действия в поддержку военных операций. - ⑷ 不得进行任何支援军事行动的活动。
(4) не должны предприниматься никакие действия в поддержку военных операций. - (d) 不得进行任何支援军事行动的活动。
г) не должны предприниматься никакие действия в поддержку военных операций. - 西西里总督也未派遣援军。
Вице-король Сицилии не прислал помощи. - 为了报复,基加利的政府从戈马和卢旺达调派援军。
В качестве ответных мер правительство Кигали направило в Кисангани подкрепления из Гомы и Руанды. - 他被视为达克赛德的援军[当带]他前往攻击反监视者时。
Степпенвулф рассматривается как помощник Дарксайда, когда он движется атаковать Анти-Монитора. - 联合阵线派援军到这些岛上并试图说服国内流离失所者留下来。
Объединенный фронт направил на острова подкрепления и пытается убедить перемещенных внутри страны лиц остаться там.