接续的俄文
音标:[ jiēxù ] 发音:
"接续"的汉语解释用"接续"造句接续 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiēxù
продолжать(ся), длиться; протекать непрерывно; непрерывный, безостановочный
- "接续步" 俄文翻译 : Шаги в фигурном катании
- "接续草" 俄文翻译 : pinyin:jiēxùcǎoбот. хвощ полевой (Equisetum arvense L.)
- "接续论" 俄文翻译 : Пердурантизм
- "接续词" 俄文翻译 : pinyin:jiēxùcíграм. союз
- "接续香烟" 俄文翻译 : pinyin:jiēxùxiāngyānнепрекращающиеся в течении ряда поколений жертвоприношения предкам
- "接绪" 俄文翻译 : pinyin:jiēxùпродолжить, перенять (дело)
- "接给" 俄文翻译 : pinyin:jiējǐдать по первому требованию
- "接线盒" 俄文翻译 : розетка
- "接线生" 俄文翻译 : pinyin:jiēxiànshēngтелефонист
- "接线槽" 俄文翻译 : петушок
例句与用法
- 接续步骤包括设置单一的规管单位。
Следующим шагом стало создание единого органа регулирования. - 结果是西欧偏离工业化而转向了接续产业。
Именно принципы глобализации привели Запад к деиндустриализации. - 但我确信,你将接续我的职务。
Однако я уверен, что Вы поймете, в каком положении я нахожусь. - 接续的筹资是通过分摊的会费和志愿捐款提供。
Последующее финансирование обеспечивается за счет начисленных и добровольных взносов. - 关于这个议程项目的工作方案中的接续步骤。
с) дальнейшие шаги в рамках программы работы по этому пункту повестки дня. - 接续教育方案也已出台。
Они также имеют доступ к программам непрерывного образования. - 在1984-1985年期间接续延长军事管制。
Последовательные продления военного положения в 1984-1985 годах. - (b) 接续的资源分配。
b) последующее распределение ресурсов. - (b) 接续的资源分配。
b) последующее распределение ресурсов.