接生的俄文
音标:[ jiēshēng ] 发音:
"接生"的汉语解释用"接生"造句接生 перевод
俄文翻译手机版
- [jiēshēng]
принимать новорождённого; родовспоможение
接生员 [jiēshēngyuán] — акушерка; акушер
- "接生员" 俄文翻译 : pinyin:jiēshēngyuánакушерка, акушёр
- "接生婆" 俄文翻译 : pinyin:jiēshēngpóповивальная бабка; акушерка
- "接生站" 俄文翻译 : pinyin:jiēshēngzhànродовспомогательный (акушерский) пункт
- "接生技术" 俄文翻译 : средства и методы доставки и распределения
- "接生护理" 俄文翻译 : родовспоможениеакушерская помощь
- "接生用品包" 俄文翻译 : акушерский набор
- "接球" 俄文翻译 : pinyin:jiēqiúспорт принимать мяч
- "接班的工人" 俄文翻译 : сменщик
- "接班的人" 俄文翻译 : смена
- "接班人" 俄文翻译 : [jiēbānrén] смена (о новом поколении); продолжатель
- "接班" 俄文翻译 : [jiēbān] 1) принимать смену, сменять, смена 2) перен. принимать эстафету; приходить на смену (напр., о поколениях)
例句与用法
- A 仅包括在保健机构接生的人数。
a Включает только роды, принятые в медицинских учреждениях. - A 仅包括在保健机构接生的人数。
a Включая только роды, принятые в медицинских учреждениях. - 有专业人员接生的数目在稳步增长。
Неуклонно возрастает число родов, которые принимает квалифицированный медицинский персонал. - A 仅包括在保健机构接生的人数。
a Только роды, принятые в медицинских учреждениях. - 在这些中心工作的仅有护士和接生员。
В этих центрах работают только медицинские сестры и акушерки. - 助产士可以在家中和医院中接生。
Акушерки могут принимать роды на дому и в больницах. - 全国有大约8 000名传统接生员。
В стране около 8000 традиционных акушерок (ТА). - (b) 由熟练保健人员接生的比例。
b) доля деторождений при квалифицированном родовспоможении. - 一些妇女是由不熟练的助产士接生的。
Некоторые женщины обращаются к неквалифицированным акушерам. - 医生表示,这是死胎接生所致。
По словам врачей, оно было вызвано рождением мертвого плода.