查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

接煞的俄文

发音:  
"接煞"的汉语解释接煞 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jiēshà
    стар. рит. встреча души умершею (по поверьям, душа покойного возвращалась один раз на землю, и в день её возвращения устраивалось моление)
  • "接焊" 俄文翻译 :    pinyin:jiēhànпаять; паяние
  • "接点的" 俄文翻译 :    контактный
  • "接物" 俄文翻译 :    pinyin:jiēwù1) сталкиваться с предметами внешнего мира2) поддерживать знакомство, встречаться, общаться, иметь знакомства
  • "接点" 俄文翻译 :    pinyin:jiēdiǎnэл. точка касания, контакт
  • "接物镜" 俄文翻译 :    pinyin:jiēwùjìngфиз., тех. объектив
  • "接火儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiēhuǒr1) подключить линию электрического освещения2) диал. завязать перестрелку, вступить в бой
  • "接班" 俄文翻译 :    [jiēbān] 1) принимать смену, сменять, смена 2) перен. принимать эстафету; приходить на смену (напр., о поколениях)
  • "接火" 俄文翻译 :    pinyin:jiēhuǒ1) подключить линию электрического освещения2) диал. завязать перестрелку, вступить в бой
  • "接班人" 俄文翻译 :    [jiēbānrén] смена (о новом поколении); продолжатель

其他语种

  • 接煞的韩语:[동사] 죽은 사람의 혼을 맞이하다.
  • 接煞什么意思:犹招魂。 旧时迷信, 于人死后所谓魂复归之日, 请巫祝招之还家。    ▶ 清 翟灏 《通俗编‧仪节》: “按: 近世唯北方避煞, 南方反之, 乃曰接煞。 阴阳家以人死年月日之干支, 推算其离魂之日数, 自九日至十八日。 谓死之后, 如其日数而魂来复, 于是计日用巫祝以招之。 此亦妄说, 而较愈于避煞。 礼经有唤‘皋某复’文, 《楚辞》有《招魂》篇, 盖犹略为依附。”
接煞的俄文翻译,接煞俄文怎么说,怎么用俄语翻译接煞,接煞的俄文意思,接煞的俄文接煞 meaning in Russian接煞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。