接伴使的俄文
发音:
"接伴使"的汉语解释接伴使 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiēbànshǐ
ист. церемониймейстер для приёма иностранных послов (дин. Сун)
- "接伴" 俄文翻译 : pinyin:jiēbàn1) принимать гостей (посетителей)2) заведующий приёмом посетителей (гостей, наш. чина)
- "接任" 俄文翻译 : pinyin:jiērènпринимать служебные дела. приступать к исполнению новых служебных обязанностей, вступать в должность
- "接住" 俄文翻译 : подхватподхватыватьподхватить
- "接仗" 俄文翻译 : pinyin:jiēzhàngзавязать бой, вступить в сражение
- "接余" 俄文翻译 : pinyin:jiēyúсм. 菨余(餘, 荼)
- "接二连三" 俄文翻译 : [jiē’èr liánsān] обр. один за другим; непрерывной чередой
- "接充" 俄文翻译 : pinyin:jiēchōngпринять новую должность, вступить в исполнение новых обязанностей
- "接事" 俄文翻译 : pinyin:jiēshì1) уст. начальник отделения в департаменте (дин. Цин)2) принимать дела, приступать к исполнению новых служебных обязанностей
- "接入" 俄文翻译 : pinyin:jiērùэл. включать; включение
其他语种
- 接伴使什么意思:接待外国使臣的官员。 ▶ 宋 庞元英 《文昌杂录》卷六: “北人谓住坐处曰捺钵……不晓其义。 近者彼国中书舍人 王师儒 来修祭奠, 余充接伴使, 因以问。 ▶ 师儒 答云: 是 契丹 家语, 犹言行在也。” ▶ 明 陈继儒 《读书镜》卷九: “ 宣和 时, 傅忠肃公 察 为结伴使。”
接伴使的俄文翻译,接伴使俄文怎么说,怎么用俄语翻译接伴使,接伴使的俄文意思,接伴使的俄文,接伴使 meaning in Russian,接伴使的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。