捉襟见肘的俄文
音标:[ zhuōjīnjiànzhǒu ] 发音:
"捉襟见肘"的汉语解释用"捉襟见肘"造句捉襟见肘 перевод
俄文翻译手机版
- [zhuōjīn jiànzhǒu]
обр. тришкин кафтан; нос вытащить - хвост увязнет
- "捉襟肘见" 俄文翻译 : pinyin:zhuōjīnzhǒuxiàn\]см. 捉襟見肘
- "捉衿肘见" 俄文翻译 : pinyin:zhuōjīnzhǒuxiànсм. 捉襟見肘
- "捉贼" 俄文翻译 : pinyin:zhuōzéiпоймать бандитов (преступников); держи вора!
- "捉藏猫" 俄文翻译 : pinyin:zhuōcángmáoиграть в прятки
- "捉迷藏" 俄文翻译 : [zhuōmícáng] прям., перен. играть в прятки [в жмурки]
- "捉获" 俄文翻译 : pinyin:zhuōhuòпоймать; схватить
- "捉迷藏 (2005年电影)" 俄文翻译 : Игра в прятки (фильм, 2005)
- "捉脉" 俄文翻译 : pinyin:zhuōmòхвататься за жилы (дракона), определять направление и свойства горных кряжей (на языке геомантов)
- "捉钱" 俄文翻译 : pinyin:zhuōqiánбрать деньги взаймы у казны (под проценты, с дин. Тан)
例句与用法
- 这些地区的卫生和教育机构捉襟见肘。
Медицинские и образовательные учреждения в этих районах переполнены. - 非洲联盟的维和努力似乎捉襟见肘。
Миротворческие силы Африканского союза задействованы на слишком большой территории. - 禁毒署捉襟见肘的财务状况仍在继续。
ЮНДКП по-прежнему находится в тяжелом финансовом положении. - 总的来说公共开支日益捉襟见肘。
В целом можно констатировать увеличивающийся застой в области государственных расходов. - 由于降雨减少,我们的水资源捉襟见肘。
Снижение уровня осадков привело к предельному истощению наших водных ресурсов. - 不过,我们在实地资源不足,捉襟见肘。
Но у нас не хватает людей и ресурсов на местах. - 区域内各人道主义机构的能力捉襟见肘。
Гуманитарные организации в этом регионе работают на пределе своих возможностей. - 海洋司的设施和人手再次捉襟见肘。
И в этом случае технические и кадровые возможности Отдела подверглись предельной нагрузке. - 由于人力资源有限,执行人力常常捉襟见肘。
Из-за ограниченности ресурсов нередко для осуществления программы приходилось привлекать индивидуальные ресурсы. - 我们的资源已经捉襟见肘。
Мы почти исчерпали все свои ресурсы.
其他语种
- 捉襟见肘的泰文
- 捉襟见肘的英语:pull down one's jacket to conceal the raggedness, only to expose one's elbows; be coming out at the elbows; be hard up; be in straitened circumstances; cannot make ends meet; expose the elbow when fas...
- 捉襟见肘的法语:laisser voir son coude en tirant le revers de sa veste;être dans la gêne;être assailli de difficultés et avoir de la peine à y faire face
- 捉襟见肘的日语:〈成〉えりを合わせるとひじが出る.衣服がぼろぼろである形容.(転じて)困難が多くてやりくりがつかないたとえ. 受到不景气的影响,他的公司已陷于 xiànyú 捉襟见肘的窘境 jiǒngjìng /不況の影響で,彼の会社はすでににっちもさっちも行かない苦境に陥っている.
- 捉襟见肘的韩语:【성어】 옷깃을 여미니 팔꿈치가 나와 버리다; (1)옷이 낡아빠지다[남루하다]. (2)변통하기가 어렵다. 재정 곤란에 빠지다.
- 捉襟见肘什么意思:zhuō jīn jiàn zhǒu 【解释】形容衣服破烂。比喻顾此失彼,穷于应付。 【出处】《庄子·让王》:“十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。” 【示例】平时所过的早就是~的生活,更那有什么余钱来做归国的路费呢?(郭沫若《学生时代·创造十年》) 【拼音码】zjjz 【用法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】have too many problems to d...
捉襟见肘的俄文翻译,捉襟见肘俄文怎么说,怎么用俄语翻译捉襟见肘,捉襟见肘的俄文意思,捉襟見肘的俄文,捉襟见肘 meaning in Russian,捉襟見肘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。